Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'assurer que ceux-ci restent satisfaisants " (Frans → Nederlands) :

(v) l'inspection de la face externe du fond du navire et l'examen des éléments connexes, qui a lieu en même temps, doivent permettre de s'assurer que ceux-ci restent satisfaisants pour le service auquel le navire est destiné.

(v) de inspectie van het vlak van het schip aan de buitenkant en het onderzoek van de gelijktijdig geïnspecteerde aanverwante items, moet van die aard zijn dat het zeker is dat ze in bevredigende toestand blijven voor de dienst waarvoor het schip bestemd is.


Art. 3. Si, à la date de signature de la présente convention collective de travail, il existe déjà, entre des marins et des entreprises exploitant des navires de mer dont les activités consistent en des travaux de dragage, des régimes plus favorables, ceux-ci restent intégralement d'application.

Art. 3. Wanneer tussen ondernemingen die zeeschepen exploiteren waarvan de verrichte activiteiten baggerwerken zijn en de zeevarenden, op datum van het afsluiten van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, reeds gunstigere regelingen bestaan, blijven deze regelingen onverminderd van toepassing.


L'automobiliste peut d'ailleurs parer à peu de frais aux risques dépassant une certaine limite en s'assurant contre ceux-ci non seulement lorsqu'ils ont été causés par un autre automobiliste mais encore dans les cas où ils pourraient être dus au fait d'un piéton, d'un cycliste, d'un véhicule hippomobile, d'animaux divagants ou en troupeaux, de la force majeure, de sa propre faute ou de celle de ses préposés.

De automobilist kan trouwens met weinig kosten dekking bekomen tegen risico's boven een bepaalde grens, door zich te verzekeren tegen schade die veroorzaakt is niet alleen door een andere automobilist, maar ook door een voetganger, een fietser, een door paarden getrokken rijtuig, zwervende dieren, kudden, overmacht, eigen schuld of schuld van aangestelden.


1° les emballages, sauf si ceux-ci restent propriété du soumissionnaire, les frais de chargement, de transbordement et de déchargement intermédiaire, de transport, d'assurance et de dédouanement;

1° de verpakkingen, behalve wanneer ze eigendom blijven van de inschrijver en de kosten voor het laden, de overslag, het overladen, het vervoer, de verzekering en het inklaren;


Affirmer que l'Agence flamande pour les personnes handicapées ne peut exercer son droit de subrogation parce que les interventions au bénéfice de la personne handicapée sont payées directement à la structure a pour conséquence que l'auteur du dommage n'a pas à supporter ces coûts et que ceux-ci restent définitivement à charge de l'Agence.

Stellen dat het VAPH zijn subrogatierecht niet kan uitoefenen omdat de tussenkomsten ten behoeve van de persoon met een handicap rechtstreeks aan de voorziening worden betaald, leidt ertoe dat de schadeveroorzaker deze kosten niet moet dragen en dat deze kosten definitief ten laste van het VAPH blijven.


Les institutions concernées par les transferts de compétences ne devront toutefois respecter les engagements pris dans le cadre des dispositions communes que dans la mesure où ceux-ci restent compatibles avec les décisions politiques qui seront prises dans le cadre de ces transferts.

De instellingen die betrokken zijn bij de overdracht van bevoegdheden moeten de in het kader van de gemeenschappelijke bepalingen aangegane verbintenissen echter slechts naleven als die verenigbaar zijn met de beleidsbeslissingen die in het kader van die overdrachten zullen worden genomen.


L'évaluation récente des résultats révèle que ceux-ci sont satisfaisants dans tous les domaines : pratiquement 100 % des crédits accordés sont remboursés.

De recente evaluatie van de resultaten zijn op alle vlakken bevredigend : nagenoeg 100 % van de verleende kredieten worden terugbetaald.


L'évaluation récente des résultats révèle que ceux-ci sont satisfaisants dans tous les domaines : pratiquement 100 % des crédits accordés sont remboursés.

De recente evaluatie van de resultaten zijn op alle vlakken bevredigend : nagenoeg 100 % van de verleende kredieten worden terugbetaald.


L'intervenant se demande si la réforme modifie les crédits d'impôt existants ou si ceux-ci restent intégralement à charge du fédéral.

Hij vraagt zich af of de bestaande belastingkredieten door deze hervorming worden gewijzigd. Of blijven ze volledig ten laste van het federale niveau ?


Ceux-ci restent sous la tutelle fédérale, y compris aux termes de l'accord à l'examen.

Die blijven, ook in dit akkoord, onder federale voogdij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'assurer que ceux-ci restent satisfaisants ->

Date index: 2021-01-03
w