Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

Vertaling van "s'attachera surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, dans le présent plan d'action, on s'attachera surtout à promouvoir, en la matière, la méthode de coopération ouverte (voir partie 5.3).

In dit actieplan zal evenwel de nadruk worden gelegd op de bevordering van de open coördinatiemethode op dit gebied (zie paragraaf 5.3).


Il s'attachera surtout à déterminer et à contrôler l'origine et le caractère licite des fonds dont dispose ou prétend disposer l'auteur de la demande.

Het zal er zich vooral op toeleggen de oorsprong en de geoorloofde aard van de fondsen waarover de aanvrager beschikt of beweert te beschikken, te bepalen of te controleren.


Il s'attachera surtout à déterminer et à contrôler l'origine et le caractère licite des fonds dont l'auteur de la demande dispose ou dont il prétend disposer.

Het zal er zich vooral op toeleggen de oorsprong en de geoorloofde aard van de fondsen waarover de aanvrager beschikt of beweert te beschikken, te bepalen en te controleren.


Il s'attachera surtout à décrire le cadre, tant européen que national, dans lequel les partenaires sociaux travaillent.

Hij zal vooral het Europese en nationale kader schetsen waarin de sociale partners werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'attachera surtout à déterminer et à contrôler l'origine et le caractère licite des fonds dont dispose ou prétend disposer l'auteur de la demande.

Het zal er zich vooral op toeleggen de oorsprong en de geoorloofde aard van de fondsen waarover de aanvrager beschikt of beweert te beschikken, te bepalen of te controleren.


Il s'attachera surtout à déterminer et à contrôler l'origine et le caractère licite des fonds dont l'auteur de la demande dispose ou dont il prétend disposer.

Het zal er zich vooral op toeleggen de oorsprong en de geoorloofde aard van de fondsen waarover de aanvrager beschikt of beweert te beschikken, te bepalen en te controleren.


1. éveiller la joie de l'art, principalement auprès des enfants et des jeunes, et leur permettre d'accéder à l'art par la transmission de différentes techniques artistiques et en leur permettant de mieux comprendre différents courants artistiques; l'on attachera surtout beaucoup d'attention à la formation de base dans l'art amateur;

1. in het bijzonder bij kinderen en jongeren het plezier aan kunst tot leven wekken, hen de toegang tot kunst geven door hen verschillende artistieke technieken mee te geven en door hen vertrouwd te maken met verschillende kunstrichtingen; de klemtoon ligt hierbij dan in het bijzonder op de basisopleiding in het domein van de amateurkunst;


Cependant, dans le présent plan d'action, on s'attachera surtout à promouvoir, en la matière, la méthode de coopération ouverte (voir partie 5.3).

In dit actieplan zal evenwel de nadruk worden gelegd op de bevordering van de open coördinatiemethode op dit gebied (zie paragraaf 5.3).


sormais, le forum s'attachera surtout aux exigences en matière de documentation et à d'éventuelles mesures préventives pour éviter la double imposition en ce qui concerne les prix de transfert (accords préalables sur les prix, par exemple).

De toekomstige werkzaamheden zullen betrekking hebben op documentatieverplichtingen en mogelijke preventieve maatregelen ter voorkoming van dubbele belasting op het gebied van verrekenprijzen (bv. de zogenaamde Advance Pricing Agreements).


Le Deuxième Forum mondial de l'eau s'attachera surtout à faire connaître cette "Vision" et le programme d'action qui l'accompagne et à les diffuser dans le monde entier.

Het voornaamste doel van het Tweede Wereldwaterforum zal zijn om deze visie en het begeleidende actieprogramma in de gehele wereld bekend te maken en het bewustzijn ervan te propageren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attachera surtout ->

Date index: 2023-07-28
w