Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

Traduction de «s'attacheront tout spécialement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal terreinvoertuig of ander motorvoertuig primair ontworpen voor gebruik 'off-the-road', gewond bij vervoersongeval


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid


messages destinés spécialement à toutes les stations de navire

berichten die speciaal bedoeld zijn voor alle scheepsstations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les trois présidences s'attacheront tout spécialement à développer l'industrie de contenus audiovisuels et son impact positif sur l'ensemble de l'économie.

De drie voorzitterschappen zullen zich met name concentreren op de ontwikkeling van de sector voor audiovisuele inhoud en de positieve effecten ervan op de economie in het algemeen.


Les trois présidences s'attacheront tout spécialement à développer l'industrie de contenus audiovisuels et son impact positif sur l'ensemble de l'économie.

De drie voorzitterschappen zullen zich met name concentreren op de ontwikkeling van de sector voor audiovisuele inhoud en de positieve effecten ervan op de economie in het algemeen.


(5) Tout spécialement : comment seront alors déterminés les faits reprochés à l'agent ?

(5) Heel in het bijzonder: hoe zal dan worden bepaald welke feiten aan de ambtenaar ten laste worden gelegd?


Il va de soi que bpost doit strictement respecter ses engagements qui ressortent du contrat de gestion et j'y veillerai tout spécialement.

Het spreekt voor zich dat bpost alle bepalingen van het beheerscontract strikt moet naleven en dat ik hierover zal waken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 5 Le Conseil d'Etat s'interroge sur la pertinence du paragraphe 2, alinéa 4, compte tenu tout spécialement de ce que l'alinéa 2 prévoit des garanties d'indépendance au profit du conseiller.

Atikel 5 De Raad van State plaatst vraagtekens bij de relevantie van paragraaf 2, vierde lid, gelet inzonderheid op het feit dat het tweede lid voorziet in waarborgen voor de onafhankelijkheid van de consulent.


Par ailleurs, la situation est plus complexe qu'auparavant car, mis à part les incidents classiques à grande échelle tels que le spam, le hameçonnage et les virus plus généraux, certains cyberincidents sont dirigés tout spécialement contre des cibles, des groupes-cibles et des particuliers bien définis.

Verder wordt het ook complexer omdat, naast de klassieke incidenten op grote schaal zoals spam, phishing en algemene virussen, bepaalde cyberincidenten heel specifiek gericht zijn op bepaalde doelwitten, doelgroepen of zelfs individuele personen.


Un de ces douze thèmes concernait tout spécialement les risques liés à l'achat de médicaments par internet.

Een van deze twaalf thema's focuste op de risico's van het aankopen van geneesmiddelen via internet.


Les développements de la présente proposition s'attacheront tout d'abord à définir sommairement le « lobbying » et son fonctionnement, avant d'examiner plus avant les diverses formes de « lobbying » au Parlement.

De toelichting bij dit voorstel zal vooreerst proberen lobbyen en zijn werking kort te omschrijven, waarna het dieper zal ingaan op de diverse vormen van lobbyen bij het Parlement.


En outre, les trois présidences s'attacheront tout particulièrement à soutenir diverses initiatives dans le cadre du vieillissement de la population et mèneront ainsi des travaux préparatoires en vue de l'Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle en 2012.

Voorts zullen de drie voorzitterschappen zich toeleggen op het ondersteunen van verschillende initiatieven in het kader van de vergrijzende samenleving, en daartoe voorbereidend werk uitvoeren met het oog op het Europees jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties in 2012.


Les développements de la présente proposition s'attacheront tout d'abord à définir sommairement le « lobbying » et son fonctionnement, avant d'examiner plus avant les diverses formes de « lobbying » au Parlement.

De toelichting bij dit voorstel zal vooreerst proberen lobbyen en zijn werking kort te omschrijven, waarna het dieper zal ingaan op de diverse vormen van lobbyen bij het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attacheront tout spécialement ->

Date index: 2022-05-08
w