Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'attaque insuffisamment malgré " (Frans → Nederlands) :

En outre, la Commission souhaite mettre l'accent sur plusieurs problèmes sérieux auxquels on s'attaque insuffisamment malgré l'insistance de la Commission.

Daarnaast wenst de Commissie de nadruk te leggen op een aantal ernstige problemen, die ondanks het aandringen van de Commissie, onvoldoende worden aangepakt.


Malgré le développement d'OPCVM transfrontaliers devenus des acteurs importants, cette vocation transfrontalière de la directive OPCVM est insuffisamment satisfaite.

Ondanks de ontwikkeling van grensoverschrijdende icbe's die belangrijke marktpartijen zijn geworden, heeft de icbe-richtlijn deze grensoverschrijdende dimensie onvoldoende gestimuleerd.


Enfin, en Europe, malgré certains progrès accomplis au cours des cinq premières années du processus de Lisbonne, il existe encore insuffisamment de capital risque disponible pour lancer de jeunes entreprises innovantes et les dispositions fiscales actuelles découragent la rétention des bénéfices pour renforcer le capital propre.

Ondanks de vooruitgang die de eerste vijf jaar is geboekt met de Lissabon-agenda, is er nog altijd te weinig durfkapitaal beschikbaar voor het starten van innovatieve jonge ondernemingen en bemoeilijkt de huidige belastingwetgeving de aanwending van winst voor vermogensopbouw.


Bien souvent, les risques dus aux attaques humaines, aux catastrophes naturelles ou aux défaillances techniques sont mal compris ou insuffisamment analysés.

De met menselijke aanvallen, natuurrampen of technische storingen verband houdende risico’s worden vaak niet volledig begrepen en/of voldoende geanalyseerd.


Le trafic aérien intérieur a augmenté de plus de 50 % sur la même période, malgré le recul qui a suivi les attaques du 11 septembre 2001, et a intégré les effets de la libéralisation déjà entamée à la fin des années 1980.

De intracommunautaire luchtvaart is ondanks de terugval na de aanslagen van 11 september in dezelfde periode met meer dan 50% toegenomen door de gevolgen van de liberalisering die reeds eind jaren ’80 werd ingezet.


Ces liaisons doivent être mises en place et protégées de telle manière que la transmission reste possible malgré les accidents et les attaques et un volume de trafic qui ne cesse de croître.

Deze verbindingen moeten zo worden aangelegd en beschermd dat verzenden mogelijk blijft ondanks ongelukken, aanvallen en steeds grotere informatiestromen.


Une augmentation du nombre des attaques dans l’océan Indien et le golfe d’Aden a été constatée depuis le début de l’année 2009, malgré un relatif répit pendant l’été – dû à la mousson et ses difficiles conditions de navigation pour les pirates.

Sinds begin 2009 is er een toename van het aantal aanvallen in de Indische Oceaan en in de Golf van Aden vastgesteld, ondanks een relatief rustige periode tijdens de zomer door de moesson, die de navigatieomstandigheden voor de piraten bemoeilijkte.


L'application du Règlement se révèle globalement satisfaisante et est caractérisée par une application qui va en s'améliorant, malgré certaines disparités importantes selon les opérateurs et les Etats membres et malgré le fait que le texte ne soit encore insuffisamment connu du public.

In algemeen heerst er tevredenheid over de toepassing van de verordening, die geleidelijk aan verbetert. Desondanks bestaan er nog enkele belangrijke verschillen tussen de exploitanten onderling en tussen de lidstaten onderling, en is de tekst nog onvoldoende bekend bij het publiek.


Malgré un accroissement significatif des flux commerciaux et des investissements entre les deux régions au cours des quinze dernières années, leur potentiel de croissance est insuffisamment exploité.

Ondanks een aanmerkelijke stijging van de handelsstromen en de investeringen tussen de beide regio's in de laatste 15 jaar, is hun groeipotentieel nog onvoldoende benut.


Malgré le développement d'OPCVM transfrontaliers devenus des acteurs importants, cette vocation transfrontalière de la directive OPCVM est insuffisamment satisfaite.

Ondanks de ontwikkeling van grensoverschrijdende icbe's die belangrijke marktpartijen zijn geworden, heeft de icbe-richtlijn deze grensoverschrijdende dimensie onvoldoende gestimuleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attaque insuffisamment malgré ->

Date index: 2022-04-24
w