Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

Traduction de «s'attaquer plus durement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ainsi qu'en ce qui concerne plus particulièrement les dérivés du cannabis, on se demande de plus en plus s'il est bien légitime de s'attaquer plus durement à la consommation de ceux-ci qu'à la consommation d'alcool ou de tabac.

Vooral in verband met cannabis-produkten rijzen er steeds meer twijfels over de hardere aanpak dan bij alcohol of tabak.


C'est ainsi qu'en ce qui concerne plus particulièrement les dérivés du cannabis, on se demande de plus en plus s'il est bien légitime de s'attaquer plus durement à la consommation de ceux-ci qu'à la consommation d'alcool ou de tabac.

Vooral in verband met cannabis-produkten rijzen er steeds meer twijfels over de hardere aanpak dan bij alcohol of tabak.


2. Quels ont été les secteurs les plus durement touchés?

2. Welke sectoren werden het meest getroffen?


Le pays le plus durement touché jusqu'à présent par ce dérèglement climatique est l'Éthiopie, où le nombre de personnes souffrant d'insécurité alimentaire en raison de la sécheresse, est passé de 2,9 à environ 10 millions en une année.

Tot nu toe wordt Ethiopië er hardst door getroffen. Door de aanhoudende droogte is het aantal voedselonzekere personen er opgelopen van 2,9 tot om en bij 10 miljoen in het voorbije jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les incidents relevés montrent effectivement une montée en qualité des attaques : elles sont le plus souvent basées sur le social engineering, et se montrent de plus en plus crédibles et réalistes (attaques ciblées témoignant d'une connaissance du fonctionnement de l'organisation).

3. De geregistreerde incidenten tonen effectief aan dat de kwaliteit van de aanvallen toeneemt: ze zijn in de meeste gevallen gebaseerd op social engineering, en zien er steeds geloofwaardiger en realistischer uit (gerichte aanvallen die getuigen van kennis van de werking van de organisatie).


Sur la base de l'expérience de Cert.be: De façon générale, les motifs des attaques peuvent être divisés en trois catégories principales: i) Les attaques visant à diffuser un message, par exemple afin de démontrer qu'un site n'est pas sûr, en réaction à une décision donnée ou pour faire passer un message idéologique. ii) Les attaques à des fins de profit, par exemple un chantage ou l'envoi de courriels d'hameçonnage. iii- Les attaques à des fins d'espionnage: l'objectif de l'expéditeur consiste, à terme, à collecter des données spécifiques sans se faire repérer. De façon générale, CERT.be constate, outre les cyberincidents traditionnels, l'apparition d' ...[+++]

Op basis van de ervaring van Cert.be: In het algemeen kan men de redenen voor een aanval indelen in drie grote categorieën: i) aanvallen om een boodschap te verspreiden, bijvoorbeeld om aan te tonen dat een site onveilig is, als reactie op een bepaalde beslissing of om een ideologische boodschap te verspreiden; ii) aanvallen uit geldgewin, bijvoorbeeld chantage of het uitsturen van phishing e-mails; iii) aanvallen met het oog op spionage: men wil lange tijd ongezien specifieke gegevens kunnen verzamelen Algemeen ziet CERT.be dat, naast de traditionele cyberincidenten, ook meer complexe incidenten opduiken: - een concreet voorbeeld zijn ...[+++]


2. a) Quels sont vos projets pour combattre plus durement ces pratiques? b) Envisagez-vous de vous concerter à ce sujet avec vos collègues (régionaux)?

2. a) Welke plannen heeft u om deze praktijken in de toekomst harder aan te pakken? b) Overweegt u overleg met uw (regionale) collega's hieromtrent?


De plus, les pensionnés seront plus durement touchés que la population active parce qu'il leur est impossible de compenser leur pension plus basse en prestant plus d'heures, par exemple.

Bovendien zullen gepensioneerden er harder door getroffen worden dan de werkende bevolking, omdat gepensioneerden niet de mogelijkheid hebben hun lager pensioen te compenseren door bijvoorbeeld meer uren te presteren.


De plus, les pensionnés seront plus durement touchés que la population active parce qu'il leur est impossible de compenser leur pension plus basse en prestant plus d'heures, par exemple.

Bovendien zullen gepensioneerden er harder door getroffen worden dan de werkende bevolking, omdat gepensioneerden niet de mogelijkheid hebben hun lager pensioen te compenseren door bijvoorbeeld meer uren te presteren.


Les débats sur l'antisémitisme, l'échec de l'intégration et de l'islam radical font que l'on s'attaque plus durement au Vlaams Belang.

De debatten over het antisemitisme, het mislukken van de integratie en de radicale islam leiden altijd tot dezelfde conclusie, namelijk een hardere aanpak van het Vlaams Belang.




D'autres ont cherché : s'attaquer plus durement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attaquer plus durement ->

Date index: 2020-12-30
w