Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteler des chevaux à une calèche
Attelle de Boehler
Attelle de plâtre
Attelle digitale de Böhler
Attelle du membre inférieur
Attelle en bandes plâtrées
Attelle jambière
Attelle nasale externe
Gouttière jambière
Relever les dommages subis par des espaces publics

Traduction de «s'atteler à relever » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attelle de plâtre | attelle en bandes plâtrées

spalk van gipsverband


attelle de Boehler | attelle digitale de Böhler

Boehler-spalk | spalk van Boehler


attelle du membre inférieur | attelle jambière | gouttière jambière

beenspalk




attelle de main/doigt à usage unique

handspalk of vingerspalk voor eenmalig gebruik


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


atteler des chevaux à une calèche

paarden voor koetsen spannen


relever les dommages subis par des espaces publics

schade aan openbare ruimten vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce domaine, plusieurs États membres ont établi des plans d'action complets prouvant qu'ils s'attèlent à relever le défi et à montrer l'exemple.

Veel lidstaten hebben brede actieplannen op dit gebied vastgesteld en tonen daarmee dat zij ze uitdaging aannemen en de daad bij het woord voegen.


Les acteurs politiques doivent trouver un moyen de sortir le pays de l'impasse politique prolongée et de s'atteler à relever les nombreux défis à venir en matière de réformes, notamment en ce qui concerne l'état de droit et la nécessité d'engager des réformes économiques structurelles pour lutter contre le taux de chômage élevé.

De politieke actoren moeten een oplossing vinden voor de langdurige politieke patstelling en de weg vrijmaken voor de vele hervormingen die moeten worden doorgevoerd, met name wat betreft de rechtsstaat en structurele economische hervormingen om de hoge werkloosheid aan te pakken.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230501_1 - EN - S’atteler aux conséquences de la privation du droit de vote pour les citoyens de l’Union exerçant leur droit de libre circulation

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230501_1 - EN - Aanpakken van de gevolgen van het verlies van stemrecht van EU-burgers die hun recht op vrij verkeer uitoefenen


+ Confection et mise en place d'une plaque de surocclusion de type attelle de stabilisation ou attelle de repositionnement en résine synthétique dure, qui recouvre complètement une des deux mâchoires et est en contact avec tous les éléments de la mâchoire antagoniste, dans le cadre de la douleur et de la dysfonction du système maxillaire, à partir du 15e anniversaire K75

+ Vervaardigen en plaatsen van een opbeetplaat, type stabilisatiesplint of repositiesplint in harde kunsthars, die één van de twee kaken volledig overdekt en contact heeft met alle elementen van de antagonistische kaak, in het kader van pijn en dysfunctie van het kaakstelsel, vanaf de 15e verjaardag K75


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le paragraphe 3, les auteurs se sont attelés à relever quelques faiblesses, insuffisances et risques qui découlent de la nouvelle proposition d'accord.

In paragraaf 3 hebben de indieners een paar zwakke passages willen opmerken, onvolkomenheden en risico's die voortvloeien uit het nieuwe voorstel van akkoord.


Dans le paragraphe 3, les auteurs se sont attelés à relever quelques faiblesses, insuffisances et risques qui découlent de la nouvelle proposition d'accord.

In paragraaf 3 hebben de indieners een paar zwakke passages willen opmerken, onvolkomenheden en risico's die voortvloeien uit het nieuwe voorstel van akkoord.


« M. se référant à l'accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération pour la République démocratique du Congo et la région des Grands Lacs, signé à Addis Abeba le 24 février 2013 par onze États africains, qui y soulignent l'importance: (i) que le gouvernement de la RDC s'attelle à la réforme du secteur de la sécurité et de son appareil d'État et au développement de la démocratie et de l'État de droit, (ii) que les pays de la région s'engagent à ne plus s'ingérer dans les affaires de la RDC et (iii) que la communauté internationale renouvelle son engagement, s'attelle à une révision de la MONUSCO et désigne un envoyé spécial des ...[+++]

« M. verwijzend naar het kaderakkoord voor vrede, veiligheid en samenwerking in DRC en de ruime regio van de Grote Meren dat op 24 februari 2013 werd ondertekend door elf Afrikaanse staten in Addis Abeba en waarin wordt aangehaald dat : (i) de Congolese regering werk moet maken van de hervorming van de veiligheidssector en haar overheidsapparaat en de ontwikkeling van democratie en de rechtsstaat, (ii) de landen in de regio er zich toe verbinden niet langer te interfereren in Congolese aangelegenheden en (iii) de internationale gemeenschap haar engagement moet vernieuwen, een review doen van de MONUSCO en een VN-speciale gezant moet aand ...[+++]


« M. se référant à l'accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération pour la République démocratique du Congo et la région des Grands Lacs, signé à Addis Abeba le 24 février 2013 par onze États africains, qui y soulignent l'importance: (i) que le gouvernement de la RDC s'attelle à la réforme du secteur de la sécurité et de son appareil d'État et au développement de la démocratie et de l'État de droit, (ii) que les pays de la région s'engagent à ne plus s'ingérer dans les affaires de la RDC et (iii) que la communauté internationale renouvelle son engagement, s'attelle à une révision de la Monusco et désigne un envoyé spécial des ...[+++]

« M. verwijzend naar het kaderakkoord voor vrede, veiligheid en samenwerking in DRC en de ruime regio van de Grote Meren dat op 24 februari 2013 werd ondertekend door elf Afrikaanse staten in Addis Abeba en waarin wordt aangehaald dat : (i) de Congolese regering werk moet maken van de hervorming van de veiligheidssector en haar overheidsapparaat en de ontwikkeling van democratie en de rechtsstaat, (ii) de landen in de regio er zich toe verbinden niet langer te interfereren in Congolese aangelegenheden en (iii) de internationale gemeenschap haar engagement moet vernieuwen, een review doen van de Monusco en een VN-speciale gezant moet aand ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230501_1 - EN // S’atteler aux conséquences de la privation du droit de vote pour les citoyens de l’Union exerçant leur droit de libre circulation

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230501_1 - EN // Aanpakken van de gevolgen van het verlies van stemrecht van EU-burgers die hun recht op vrij verkeer uitoefenen


La Conférence doit s’atteler aux priorités que j’ai énumérées, faute de quoi elle ne répondra pas aux aspirations flamandes, ni au défi historique que nous devons relever (Applaudissements sur les bancs du CVP.)

De Conferentie moet oog hebben voor de prioriteiten die ik heb opgesomd, anders beantwoordt ze niet aan wat er in Vlaanderen leeft en aan het historisch perspectief dat voor ons ligt (Applaus bij de CVP.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'atteler à relever ->

Date index: 2024-10-31
w