Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "s'attendrait donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe a conclu que les limites prescrites actuellement se situent invariablement bien au-dessus de ce que les véhicules sont capables d'atteindre en pratique, à condition d'être correctement entretenus: ces limites n'ont donc pas l'efficacité qu'on pourrait en attendre pour faciliter la détection des véhicules gros pollueurs, c'est-à-dire ceux dont les émissions d'échappement sont au moins supérieures de 50 % au niveau qu'on attendrait de véhicules entretenus correctement.

De groep heeft geconcludeerd dat de momenteel voorgeschreven grenswaarden onveranderlijk heel wat hoger liggen dan wat het voertuig in de praktijk kan halen, mits het goed wordt onderhouden: de huidige grenswaarden zijn dan ook niet zo effectief als zij zouden kunnen zijn in verband met het vergemakkelijken van de opsporing van grootemittenten, d.w.z. voertuigen waarvan de uitlaatemissies minstens 50 % hoger liggen dan van een goed onderhouden voertuig kan worden verwacht.


On s'attendrait donc logiquement à ce que cette information soit automatiquement transmise aux services de taxation chargés de percevoir la taxe de circulation.

Logischerwijze zou men veronderstellen dat deze informatie automatisch wordt doorgegeven naar de taxatiediensten bevoegd voor de inning van de verkeersbelasting.


Le dossier est donc complet et le projet n'attendrait plus qu'à sortir de terre.

Het dossier is dus volledig en het project was klaar voor uitvoering.


C'est donc à n'en pas douter un long combat juridique qui attendrait la victime d'une telle catastrophe.

Het laat zich voorspellen dat in geval van catastrofe het slachtoffer een lange juridische strijd te wachten staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, dans cette hypothèse, on ne peut même pas à proprement parler de partage possible, étant donné que l'actif net est négatif ou nul. b) La preuve sub 1. a) une fois apportée, la déduction de la perte par l'actionnaire serait-elle donc effective même si la liquidation n'est pas encore clôturée, notamment parce que le liquidateur serait confronté au problème de la répartition entre les créanciers non désintéressés, ou parce qu'il attendrait une décision judiciaire dans un litige?

Bij die hypothese kan je immers strikt genomen ook niet spreken van een mogelijke verdeling omdat de nettowaarde van de activa negatief of nihil is. b) Wanneer het bewijs waarvan sprake in 1. a) eenmaal geleverd is, kan de aandeelhouder het verlies dan effectief aftrekken, ook al is de vereffening nog niet afgesloten, omdat de vereffenaar bijvoorbeeld met het probleem van de verdeling tussen niet-betaalde schuldeisers zit, of omdat hij op een gerechtelijke uitspraak in een geschil wacht?




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     s'attendrait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attendrait donc ->

Date index: 2021-06-04
w