Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avère difficilement faisable " (Frans → Nederlands) :

Si cela s'avère difficilement faisable, on pourrait alors éventuellement proposer de nommer un expert pour la question des enfants dans les conflits armés.

Indien dit verzoek moeilijk haalbaar is, dan kan eventueel de benoeming van een expert inzake kinderen in gewapende conflicten voorgesteld worden.


Si cela s'avère difficilement faisable, on pourrait alors éventuellement proposer de nommer un expert pour la question des enfants dans les conflits armés.

Indien dit verzoek moeilijk haalbaar is, dan kan eventueel de benoeming van een expert inzake kinderen in gewapende conflicten voorgesteld worden.


En juin 2015, ce dernier a répondu que certaines dispositions des conventions fondamentales qui n’ont pas été ratifiées ne sont pas conformes à la législation en vigueur et au contexte que connaît actuellement le pays, de sorte qu’il s’avère difficile d’y instaurer les conditions propices à leur ratification.

In juni 2015 heeft de Koreaanse regering geantwoord dat „sommige bepalingen van de niet-geratificeerde basisverdragen niet in overeenstemming zijn met de vigerende nationale wetten en de situatie in Korea, waardoor het moeilijk is om de voorwaarden te scheppen voor ratificatie door Korea”.


Dans le même ordre d'idées, là où la prise de décision sur une substance active particulière (et notamment celles de la famille des néonicotinoïdes) au niveau européen sur base des conclusions de l'EFSA s'avère difficile, la Belgique s'apprête à analyser ces conclusions au niveau national et à prendre, si nécessaire, des mesures nationales sans attendre une décision européenne.

In dezelfde lijn zien we dat de besluitvorming rond een specifieke werkzame stof (en meer bepaald die van de familie van de neonicotinoïden) op Europees niveau op basis van de conclusies van de EFSA moeilijk blijkt, maar dat België ermee bezig is om die conclusies op nationaal niveau te analyseren en zo nodig nationale maatregelen te treffen zonder te wachten op een Europese beslissing.


Malgré les mesures de lutte mises en place par les autorités italiennes, le petit coléoptère semble être bien installé et son éradication s'avère difficile.

Ondanks de bestrijdingsmaatregelen die door de Italiaanse overheid werden genomen, lijkt de kleine bijenkastkever zich goed te hebben gevestigd en blijkt zijn uitroeiing moeilijk te zijn.


Pour l'enregistrement d'erreurs individuelles ou collectives, quels qu'en soit la nature, un enregistrement central semble plus difficilement faisable, trop large et trop menaçant.

Voor het registreren van individuele of collectieve « fouten » van welke aard dan ook lijkt een centrale registratie moeilijker haalbaar, te omvattend en te bedreigend.


Par ailleurs, il me semble difficilement faisable en pratique d'avertir chaque fois les parents et je ne pense pas que ce soit le rôle du contrôleur.

Trouwens, lijkt het mij praktisch moeilijk haalbaar om telkens de ouders te verwittigen ik denk niet dat dit de rol van de controleur is.


Concrètement puis-je vous demander d'analyser de près cette solution, de voir comment aider substantiellement l'initiative de Libin qui commence seulement à sortir la tête hors de l'eau et étudier la possibilité de subsidier des expériences pilotes du même type là où la pénurie s'avère difficile à surmonter.

Ik wil de minister vragen om deze oplossing van nabij te analyseren, en te onderzoeken hoe het initiatief te Libin, dat nu pas het break-evenpoint bereikt, een substantiële duw in de rug kan krijgen en te kijken of gelijkaardige pilootprojecten kunnen gesubsidieerd worden op plaatsen waar het gebrek aan artsen moeilijk ingevuld kan worden.


L'engagement de fonds s'est avéré difficile pour certaines mesures relevant du FSE, mais les taux d'engagement ont désormais atteint un niveau très satisfaisant.

Het was moeilijk kredieten vast te leggen voor sommige ESF-maatregelen, maar het vastleggingstempo heeft nu voldoende vaart gekregen.


En raison de la diversité des conditions locales, il peut s'avérer difficile d'arrêter une réglementation couvrant l'ensemble de l'Union sans qu'elle soit d'une complexité excessive.

Vanwege plaatselijke omstandigheden is het moeilijk om voor de gehele Unie één enkele reeks voorschriften vast te leggen zonder de wetgeving buitensporig complex te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avère difficilement faisable ->

Date index: 2022-06-16
w