Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avère difficilement praticable " (Frans → Nederlands) :

Une double procédure (la première pour la sélection du partenaire privé, la seconde pour l’attribution du marché public ou de la concession) est difficilement praticable.

Een dubbele procedure (de eerste voor de selectie van de private partner, de tweede voor de gunning van de overheidsopdracht of de concessieovereenkomst) is niet praktisch.


Dans le même ordre d'idées, là où la prise de décision sur une substance active particulière (et notamment celles de la famille des néonicotinoïdes) au niveau européen sur base des conclusions de l'EFSA s'avère difficile, la Belgique s'apprête à analyser ces conclusions au niveau national et à prendre, si nécessaire, des mesures nationales sans attendre une décision européenne.

In dezelfde lijn zien we dat de besluitvorming rond een specifieke werkzame stof (en meer bepaald die van de familie van de neonicotinoïden) op Europees niveau op basis van de conclusies van de EFSA moeilijk blijkt, maar dat België ermee bezig is om die conclusies op nationaal niveau te analyseren en zo nodig nationale maatregelen te treffen zonder te wachten op een Europese beslissing.


Malgré les mesures de lutte mises en place par les autorités italiennes, le petit coléoptère semble être bien installé et son éradication s'avère difficile.

Ondanks de bestrijdingsmaatregelen die door de Italiaanse overheid werden genomen, lijkt de kleine bijenkastkever zich goed te hebben gevestigd en blijkt zijn uitroeiing moeilijk te zijn.


2° un logement qui présente un état constructif témoignant d'un problème important en terme de stabilité ou une humidité persistante et récurrente entraînant un trouble de jouissance, ou dont les sols et les planchers présentent des déformations ou des manques de stabilité susceptibles de provoquer des chutes; ou dont les escaliers donnant accès aux pièces d'habitation sont mobiles, instables ou difficilement praticables; ou dont les baies d'étage munies d'un système ouvrant dont le seuil (pour une porte) ou l'appui (pour une fenêtre) se situe à moins de 50 cm du plancher et ne sont pas pourvues d'un garde-fou; ou dont les paliers, le ...[+++]

2° Een woning die een bouwstaat vertoont die getuigt van een aanzienlijk probleem in termen van stabiliteit of een permanente en steeds terugkerende vochtigheid die het gebruik ervan hindert, of waarvan de bodem en de vloeren vervormingen vertonen, of een gebrekkige stabiliteit die tot valpartijen kan leiden, of waarvan de trappen die toegang verlenen tot de woonvertrekken los zitten, onstabiel of moeilijk begaanbaar zijn, of waarvan de overlopen van de verdiepingen zijn uitgerust met een openingssysteem waarvan de drempel (voor een deur) of de vensterbank (voor een raam) zich situeert op minder dan 50 cm van de vloer en niet voorzien zi ...[+++]


Tarir les sources de financement du terrorisme ne va pas de soi car les montants concernés sont relativement peu élevés et s'avèrent difficilement repérables.

De financiering van terrorisme aan banden leggen is niet evident omdat het gaat om relatief kleine bedragen die lastig te detecteren zijn.


Pour le moment, vu le gel des recrutements, cette action s'avère difficile à entreprendre.

Gelet op de wervingsstop blijkt deze actie momenteel moeilijk te ondernemen.


Les premiers rapports annuels que les centres ont rédigés sont très divergents si bien qu'une comparaison des données entre les centres s'avère difficile.

De eerste jaarverslagen die de centra hebben opgesteld, zijn heel verschillend waardoor een vergelijking van de gegevens tussen de centra moeilijk is.


Dans la pratique, ceci s'avère difficilement réalisable compte tenu du fait que le télétravail se situe dans la sphère privée et qu'un accord du télé travailleur est nécessaire avant que le service interne de prévention ne soit autorisé à effectuer une visite / une inspection.

In de praktijk blijkt dit moeilijk te realiseren aangezien telewerk gesitueerd is binnen de privésfeer en een instemming van de telewerker nodig is alvorens de interne preventiedienst tot bezoek / inspectie mag overgaan.


Dans la pratique, ceci s'avère difficilement réalisable compte tenu du fait que le télétravail se situe dans la sphère privée et qu'un accord du télétravailleur est nécessaire avant que le service interne de prévention ne soit autorisé à effectuer une visite / une inspection.

In de praktijk blijkt dit moeilijk te realiseren aangezien telewerk gesitueerd is binnen de privésfeer en een instemming van de telewerker nodig is alvorens de interne preventiedienst tot bezoek / inspectie mag overgaan.


De plus, la nature même de ces transactions rendrait l’exécution de la restriction difficilement praticable.

Bovendien zou een beperking, vanwege het karakter van dergelijke transacties, moeilijk zijn te handhaven.


w