Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avère donc aussi » (Français → Néerlandais) :

Il s'avère donc aussi impossible de réouvrir le bureau de Kalmthout 5.

Het blijkt dus eveneens onmogelijk om het kantoor Kalmthout 5 opnieuw te openen.


Une protection explicite et bien définie du titre s'avère donc aussi indispensable d'un point de vue d'intérêt général.

Een expliciete en wel omschreven titelbescherming is dan ook in het kader van het algemeen belang onontbeerlijk.


Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'inspecti ...[+++]

Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever de aanbevelingen van zijn preventiedienst of van de externe deskundige niet ...[+++]


Il s'avère donc de plus en plus important de protéger l'infrastructure TI contre ces menaces et ce, non seulement pour les entreprises mais certainement aussi pour les pouvoirs publics.

De beveiliging van IT-infrastructuur tegen dergelijke dreigingen wordt dus steeds belangrijker en dit niet alleen voor bedrijven, maar zeker ook voor de overheid.


Il s'avère donc de plus en plus important de protéger l'infrastructure TI contre ces menaces et ce, non seulement pour les entreprises mais certainement aussi pour les pouvoirs publics.

De beveiliging van IT-infrastructuur tegen dergelijke dreigingen wordt dus steeds belangrijker en dit niet alleen voor bedrijven, maar zeker ook voor de overheid.


La mise en œuvre de cette faculté par le ministère public s'avère donc aléatoire et il n'est donc pas certain que la nationalité obtenue par l'ex-époux de la victime lui soit retirée.

De toepassing van die mogelijkheid door het openbaar ministerie blijkt bijgevolg willekeurig en het is niet zeker dat de nationaliteit die de ex-echtgenoot van het slachtoffer heeft verkregen, wordt ingetrokken.


Devant la situation économique actuelle et l'envolée des prix des produits pétroliers, il s'avère donc nécessaire de remettre en oeuvre ces mesures de secours à l'égard de la population et donc de remettre en place le système du « cliquet inversé ».

Gelet op de huidige economische situatie en de uit de pan swingende prijzen van de petroleumproducten is het noodzakelijk om het mechanisme van de « negatieve cliquets » weder in te stellen.


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'avère nécessaire de réintégrer dans l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés le concept de l'obligation de vente au consommateur au prix indiqué sur le signe fiscal; que cette réintégration doit permettre d'enlever toute ambiguïté en signifiant qu'il est interdit de vendre à un prix différent de celui indiqué sur ce signe fiscal; qu'il s'avère donc important de reprendre ici la notion définie par l'arrêt de la Cour de Justice Européenne du 7 mai 199 ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het noodzakelijk is in het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het principe van de verplichte verkoop tegen de op het kenteken vermelde prijs aan de verbruiker terug in te voeren; dat hierdoor elke onduidelijkheid wordt weggenomen wat betekent dat het verboden is te verkopen aan een prijs die verschillend is van deze vermeld op het fiscaal kenteken; dat het bijgevolg belangrijk is om hier het standpunt, gedefinieerd in het arrest van het Europees Hof van Justitie van 7 mei 1991 - zaak Bene C-287/89, te herh ...[+++]


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Il s'avère donc de plus en plus important de protéger l'infrastructure TI contre ces menaces et ce, non seulement pour les entreprises mais certainement aussi pour les pouvoirs publics.

De beveiliging van IT-infrastructuur tegen dergelijke dreigingen wordt dus steeds belangrijker en dit niet alleen voor bedrijven, maar zeker ook voor de overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avère donc aussi ->

Date index: 2024-12-11
w