Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avère encore insuffisant " (Frans → Nederlands) :

24) À votre avis, existe-t-il des domaines dans lesquels le corpus de règles unique demeure encore insuffisant?

24) Zijn er naar uw mening gebieden waarop het ene "rulebook" onvoldoende ontwikkeld is?


Si notre arsenal législatif permet de sanctionner les délits en matière de famille — l'abandon, la nonprésentation, le rapt d'enfants — ainsi que l'abus de confiance, l'exercice illégal de l'art de guérir, l'association de malfaiteurs, la calomnie, les coups et blessures, volontaires ou non, le recel, les faux et usages de faux, l'attentat à la pudeur, le viol, la prostitution, l'outrage public aux bonnes moeurs, la non-assistance à personne en danger, les délits en matière de stupéfiants ou le non-respect de la législation sociale, il s'avère encore insuffisant.

Ons wettenarsenaal biedt weliswaar de mogelijkheid om gezinsmisdrijven te bestraffen — zoals verlating, het niet tonen of de ontvoering van kinderen — alsmede de onwettige uitoefening van de geneeskunde, de vereniging met het oogmerk om misdrijven te plegen, laster, al of niet vrijwillige slagen en verwondingen, heling, valsheid in geschrifte, aanranding van de eerbaarheid, verkrachting, prostitutie, openbare schennis van de goede zeden, het niet verlenen van bijstand aan in gevaar verkerende personen, drugsmisdrijven of de niet-naleving van de sociale wetgeving. Dat arsenaal is evenwel nog ontoereikend.


Si notre arsenal législatif permet de sanctionner les délits en matière de famille — l'abandon, la nonprésentation, le rapt d'enfants — ainsi que l'abus de confiance, l'exercice illégal de l'art de guérir, l'association de malfaiteurs, la calomnie, les coups et blessures, volontaires ou non, le recel, les faux et usages de faux, l'attentat à la pudeur, le viol, la prostitution, l'outrage public aux bonnes moeurs, la non-assistance à personne en danger, les délits en matière de stupéfiants ou le non-respect de la législation sociale, il s'avère encore insuffisant.

Ons wettenarsenaal biedt weliswaar de mogelijkheid om gezinsmisdrijven te bestraffen — zoals verlating, het niet tonen of de ontvoering van kinderen — alsmede de onwettige uitoefening van de geneeskunde, de vereniging met het oogmerk om misdrijven te plegen, laster, al of niet vrijwillige slagen en verwondingen, heling, valsheid in geschrifte, aanranding van de eerbaarheid, verkrachting, prostitutie, openbare schennis van de goede zeden, het niet verlenen van bijstand aan in gevaar verkerende personen, drugsmisdrijven of de niet-naleving van de sociale wetgeving. Dat arsenaal is evenwel nog ontoereikend.


Si notre arsenal législatif permet de sanctionner les délits en matière de famille — l'abandon, la nonprésentation, le rapt d'enfants — ainsi que l'abus de confiance, l'exercice illégal de l'art de guérir, l'association de malfaiteurs, la calomnie, les coups et blessures, volontaires ou non, le recel, les faux et usages de faux, l'attentat à la pudeur, le viol, la prostitution, l'outrage public aux bonnes moeurs, la non-assistance à personne en danger, les délits en matière de stupéfiants ou le non-respect de la législation sociale, il s'avère encore insuffisant.

Ons wettenarsenaal biedt weliswaar de mogelijkheid om gezinsmisdrijven te bestraffen — zoals verlating, het niet tonen of de ontvoering van kinderen — alsmede de onwettige uitoefening van de geneeskunde, de vereniging met het oogmerk om misdrijven te plegen, laster, al of niet vrijwillige slagen en verwondingen, heling, valsheid in geschrifte, aanranding van de eerbaarheid, verkrachting, prostitutie, openbare schennis van de goede zeden, het niet verlenen van bijstand aan in gevaar verkerende personen, drugsmisdrijven of de niet-naleving van de sociale wetgeving. Dat arsenaal is evenwel nog ontoereikend.


si ces effectifs s'avèrent encore insuffisants; des renforts pourront être demandés aux autres zones de police (c'est le principe de la solidarité nationale ou de l'HyCap).

— indien deze effectieven nog steeds onvoldoende blijken, zal versterking kunnen gevraagd worden aan de andere politiezones (dit is het principe van de nationale solidariteit of HyCap).


Si le programme d'entraînement physique s'avère également insuffisant pour réussir les tests dans un délai raisonnable, le commandant de zone ou son délégué devrait vérifier si le membre du personnel opérationnel est encore apte à assurer sa fonction de porteur d'appareil respiratoire.

Wanneer ook het trainingsprogramma onvoldoende blijkt te zijn om binnen een redelijke termijn te slagen voor de proef, dan zou door de zonecommandant of zijn afgevaardigde moeten worden nagegaan of het operationeel personeelslid nog geschikt is als drager adembescherming.


L'Europe doit combler son déficit d'investissements en matière de recherche et développement dans le domaine des TIC qui sont encore insuffisants en Europe comparés à ceux réalisés par ses principaux partenaires commerciaux.

Europa moet veel meer investeren in onderzoek en ontwikkeling op het vlak van ICT. In vergelijking met haar belangrijkste handelspartners doet Europa dat op dit ogenblijk namelijk nog steeds onvoldoende.


Néanmoins leur utilisation n'est pas encore bien maîtrisée par les parents et les progrès accomplis dans le développement de ces techniques sont encore insuffisants.

Het gebruik ervan wordt echter nog niet goed beheerst door de ouders en er is te weinig vooruitgang in de ontwikkeling van die technieken.


Étant donné que les systèmes nationaux d'enregistrement des maladies professionnelles sont encore plus défaillants que ceux existant pour les accidents, il s'avère encore plus difficile d'établir un lien entre les nouvelles dispositions et l’évolution des maladies professionnelles dans ce secteur.

Aangezien de nationale systemen voor de registratie van beroepsziekten nog grotere tekortkomingen vertonen dan die voor arbeidsongevallen, is het nog moeilijker om een verband te leggen tussen de nieuwe bepalingen en de ontwikkeling van de arbeidsongevallen in de sector.


Toutefois, il s’avère que ces critères sont encore insuffisants parce qu’ils ne prévoient pas de contrôles obligatoires, particulièrement sur le plan parlementaire.

Niettemin blijkt dat de criteria niet volstaan omdat zij niet in verplichte parlementaire controles voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avère encore insuffisant ->

Date index: 2021-04-06
w