Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avère néanmoins très » (Français → Néerlandais) :

Le système de numérotation BIC+IBAN s'avère néanmoins très compliqué et il sera peut-être nécessaire de le simplifier à long terme.

Niettemin blijkt het BIC- en IBAN-nummeringssysteem een zeer ingewikkeld systeem dat op lange termijn wellicht dient te worden vereenvoudigd.


L'accès à un financement approprié s'avère néanmoins souvent difficile, particulièrement pour les petites et moyennes entreprises (PME), les acteurs financiers déclinant la prise de risque inhérente à ces entreprises.

Ondernemers in het midden‑ en kleinbedrijf (mkb) kunnen echter vaak moeilijk aan op maat gesneden financiering komen. Financiers zijn namelijk niet geneigd om het risico van dergelijke ondernemingen op zich te nemen.


Il s’avère néanmoins difficile de déterminer si c’est un réel problème et d’estimer son ampleur.

Het is echter moeilijk in te schatten of dit een reëel probleem is en zo ja, hoe groot het is.


J. ayant pris connaissance des limites éthiques fixées par la directive 98/44/CE à la brevetabilité du vivant qui prohibe « la brevetabilité des inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public et aux bonnes moeurs » et propose à cet égard une énumération non exhaustive de certaines pratiques prohibées; considérant que la référence à la notion d'ordre public et de bonnes moeurs, par essence évolutive dans le temps et dans l'espace s'avère néanmoins très difficile à interpréter; considérant que la manière dont la directive tente de préciser cette notion au moyen de qu ...[+++]

J. na kennis te hebben genomen van de ethische grenzen die in richtlijn 94/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen zijn bepaald en volgens welke uitvindingen waarvan de commerciële exploitatie strijdig zou zijn met de openbare orde of met de goede zeden, van octrooieerbaarheid worden uitgesloten, waarna een niet-limitatieve opsomming van verboden praktijken wordt gegeven; overwegende dat de verwijzing naar het begrip openbare orde en goede zeden mettertijd en ook ruimtelijk verandert en zeer moeilijk te interpreteren blijkt; overwegende dat de manier waarop de richtlijn dit begrip aan de hand van enkel ...[+++]


Si une politique d'interdiction n'est pas a priori adéquate lorsque l'on entend responsabiliser les citoyens à l'égard de leur santé, cette politique d'interdiction s'avère néanmoins incontestablement nécessaire pour freiner un tabagisme s'avérant ravageur chez les jeunes.

Hoewel een verbodsbeleid niet a priori doeltreffend is om de burgers verantwoordelijkheidszin ten aanzien van hun gezondheid bij te brengen, blijkt een dergelijk beleid toch zonder enige twijfel een noodzakelijk middel ter afremming van het roken, dat bij de jeugd een ware ravage aanricht.


Si une politique d'interdiction n'est pas a priori adéquate lorsque l'on entend responsabiliser les citoyens à l'égard de leur santé, cette politique d'interdiction s'avère néanmoins incontestablement nécessaire pour freiner un tabagisme s'avérant ravageur chez les jeunes.

Hoewel een verbodsbeleid niet a priori doeltreffend is om de burgers verantwoordelijkheidszin ten aanzien van hun gezondheid bij te brengen, blijkt een dergelijk beleid toch zonder enige twijfel een noodzakelijk middel ter afremming van het roken, dat bij de jeugd een ware ravage aanricht.


À y regarder de plus près, il s'avère néanmoins que cette évolution est à mettre en rapport avec le nombre de projets déposés par le gouvernement.

Bij nader toezien spoort die stijging echter met de evolutie van het aantal door de regering ingediende ontwerpen.


Il s'avère néanmoins que des entreprises commerciales proposant leurs services de survol de territoires par des drones existent déjà en Belgique.

Niettemin zouden er al bedrijven zijn die in België hun diensten aanbieden om met drones over het grondgebied te vliegen.


S'il n'existe pas aujourd'hui de preuve sérieuse selon laquelle l'Europe connaîtrait une désindustrialisation au sens propre du terme, le processus d'ajustement structurel en cours s'avère néanmoins source de difficultés.

Ook al zijn er momenteel geen ernstige bewijzen voor een echte deïndustrialisering in Europa, toch blijken de lopende structurele aanpassingen moeilijkheden op te leveren.


Lorsqu'une aide publique s'avère néanmoins nécessaire, le respect des règles communautaires de concurrence est indispensable.

Wanneer echter een overheidssubsidie noodzakelijk is, moeten de concurrentievoorschriften van de Gemeenschap in acht genomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avère néanmoins très ->

Date index: 2023-05-28
w