Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avère plus indispensable " (Frans → Nederlands) :

§ 1. Le Gouvernement flamand ne peut retirer un permis que dans les cas suivants : 1° lorsqu'il est constaté que les données fournies dans la demande se révèlent tellement incorrectes ou incomplètes que le Gouvernement flamand l'aurait évaluée différemment s'il avait disposé des données correctes ou complètes lors l'évaluation de la demande ; 2° si cette démarche est justifiée par une modification d'un critère d'autorisation ; 3° si les activités de recherche ou d'extraction ne sont pas exécutées conformément au permis ou au présent décret ou s'il est dérogé au plan d'extraction d'énergie géothermique ; 4° si l'arrêt des activités de recherche ou d'extraction s'étend sur une période d'au moins deux années consécutives ; 5° si le pe ...[+++]

§ 1. Een vergunning kan alleen in de volgende gevallen door de Vlaamse Regering worden ingetrokken : 1° als de bij de aanvraag verstrekte gegevens in die mate onjuist of onvolledig blijken te zijn dat de Vlaamse Regering op basis van de juiste of volledige gegevens tot een ander besluit gekomen zou zijn bij de beoordeling van de aanvraag; 2° als dat wordt gerechtvaardigd door een wijziging in een vergunningscriterium; 3° als de opsporings- of winningsactiviteiten niet overeenkomstig de vergunning of dit decreet zijn uitgevoerd of als van het winningsplan voor aardwarmte is afgeweken; 4° als de opsporings- of winningsactiviteiten gedurende minstens twee opeenvolgende jaren hebben stilgelegen; 5° als de vergunning niet langer noodzakelij ...[+++]


Définir l'animal dans le Code civil comme " être sensible ", notion dont découle son droit au bien-être, et le sortir de la catégorie des biens - classification datant de l'époque de la rédaction du Code civil en 1804 - s'avère pourtant indispensable.

Het lijkt nochtans onontbeerlijk om het dier in het Burgerlijk Wetboek te definiëren als een “wezen met gevoel”, een begrip waaruit zijn recht op welzijn voortvloeit en het te verwijderen uit de categorie goederen - een rangschikking die dateert uit de periode waarin het Burgerlijk Wetboek werd opgesteld, in 1804 .


Des mesures favorables à la vie de famille s'avèrent souvent indispensables si l'on veut pouvoir trouver le personnel adéquat.

Gezinsvriendelijke maatregelen blijken vaak noodzakelijk om het geschikte personeel te vinden.


L'infiltrant peut, dans des circonstances exceptionnelles et moyennant l'autorisation expresse du magistrat compétent, recourir brièvement, dans le cadre d'une opération spécifique, à l'expertise d'une personne externe aux services de police si cela s'avère absolument indispensable à la réussite de sa mission.

In uitzonderlijke omstandigheden en mits uitdrukkelijke machtiging van de bevoegde magistraat, kan de infiltrant bij een welbepaalde operatie kortstondig een beroep doen op de deskundigheid van een persoon die niet tot de politiediensten behoort, indien dit strikt noodzakelijk voorkomt voor het welslagen van zijn opdracht.


L'intervention du législateur s'avère donc indispensable pour permettre l'attribution de missions à un juge, au sens de l'article 323bis du Code judiciaire.

De tussenkomst van de wetgever blijkt dus onmisbaar te zijn om aan een rechter opdrachten toe te wijzen in de zin van artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek.


Une politique globale en matière de droits de l'enfant, avec obligation de vérifier si le budget tient vraiment compte des intérêts des enfants, s'avère donc indispensable.

Er is dus nood aan een globaal kinderrechtenbeleid met verplichte kindertoets op de begroting.


Il ressort clairement de l'arrêt nº 30/2003 de la Cour d'arbitrage que la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde est non seulement inéluctable, mais s'avère également indispensable sur le plan constitutionnel.

Uit het arrest nr. 30/2003 van het Arbitragehof blijkt overduidelijk dat de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde niet enkel « in de sterren geschreven staat », maar tevens grondwettelijk noodzakelijk is.


Une telle restriction empêcherait de collaborer avec la plupart des pays alors qu'elle peut s'avérer indispensable dans certaines situations.

Een dergelijke beperking zou een samenwerking met het merendeel van de landen verhinderen terwijl deze samenwerking in sommige situaties noodzakelijk kan zijn.


Vu le fait que la grande majorité des comptabilités est informatisée, le développement de méthodes de contrôle adaptées s'est avéré indispensable pour une vérification efficace des dossiers fiscaux.

Aangezien het merendeel van de boekhoudingen geautomatiseerd is, is de ontwikkeling van aangepaste controlemethodes onontbeerlijk voor een efficiënte controle van fiscale dossiers.


L'utilisation est autorisée si elle s'avère indispensable et est limitée au strict nécessaire.

Het gebruik van digitale opslagmedia is enkel toegestaan indien onontbeerlijk en wordt desgevallend tot het strikte nodig beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avère plus indispensable ->

Date index: 2024-10-18
w