Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avère techniquement possible " (Frans → Nederlands) :

Les États membres informent les autres États membres et la Commission de toutes les activités de maintenance de routine, via l'application web, au moins une semaine avant le début de ces activités, si cela s'avère techniquement possible.

Indien technisch mogelijk brengen de lidstaten de andere lidstaten en de Commissie ten minste één week vóór de start van dat onderhoud via de webtoepassing op de hoogte van een routine-onderhoud.


S'il s'avère techniquement possible de prendre en compte certains frais ou taxes (mais pas tous), le calcul de la rémunération ou du rendement doit prendre en compte ces frais et taxes, en expliquant la méthode utilisée.

In het andere geval worden brutogegevens vermeld en wordt melding gemaakt van het feit dat de kosten en taksen niet zijn inbegrepen in de berekening van de vergoeding of het rendement. Indien het technisch mogelijk is om bepaalde (maar niet alle) elementen van de kosten en taksen op te nemen in de vergoeding of het rendement, houdt de berekening hiermee rekening en wordt deze werkwijze toegelicht.


Art. 5. A l'article 12, § 1 , 4°, les modifications suivantes sont apportées : 1° au littéra c), alinéa 1 , les mots « , et une indication succinte des principaux risques » sont abrogés; 2° au littéra c), l'alinéa 3 est abrogé; 3° un littéra cbis) rédigé comme suit est inséré entre le littéra c) et le littéra d) : « une indication succinte des principaux risques et si le produit financier est directement ou indirectement exposé à un risque de crédit potentiel de plus de 35% sur une ou plusieurs entités spécifiques, l'identité et la solvabilité de cette ou ces entités sont mentionnées de manière bien visible; »; 4° le littéra d), est remplacé par ce qui suit : « d) un relevé de tous les frais et taxes mis à charge du client de détail, les frais étant, ...[+++]

Art. 5. In artikel 12, § 1, 4°, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder c), eerste lid, worden de woorden " en een beknopte aanduiding van de belangrijkste risico's" opgeheven; 2° in de bepaling onder c), wordt het derde lid opgeheven; 3° tussen de bepaling onder c) en de bepaling onder d) wordt een bepaling onder cbis) ingevoegd, luidende : " een beknopte aanduiding van de belangrijkste risico's en, als het financieel product rechtstreeks of onrechtstreeks wordt blootgesteld aan een mogelijk kredietrisico van meer dan 35% op één of meerdere specifieke entiteiten, worden de identiteit en de kredietwaardigheid van die entiteit(en) op prominente wijze vermeld; " ; 4° de bepaling onder d) wordt vervangen als v ...[+++]


Si cela ne s'avère pas possible, l'entité adjudicatrice peut soit décider que les prix unitaires sont d'application, soit décider d'écarter l'offre comme irrégulière.

Mocht dit niet mogelijk zijn, dan kan de aanbestedende entiteit hetzij beslissen dat de opgegeven eenheidsprijzen van toepassing zijn, hetzij de offerte als onregelmatig weren.


3° Si l'application d'un système clos n'est pas techniquement possible, le niveau d'exposition des travailleurs est réduit à un niveau aussi bas qu'il est techniquement possible;

3° Indien de toepassing van een gesloten systeem niet technisch uitvoerbaar is, wordt de blootstelling van de werknemers beperkt tot een zo laag mogelijk niveau als technisch uitvoerbaar is;


2° Si le remplacement de l'agent cancérigène ou mutagène par une substance, un mélange ou un procédé qui, dans ses conditions d'emploi, n'est pas ou est moins dangereux pour la sécurité ou la santé, n'est pas techniquement possible, la production et l'utilisation de l'agent cancérigène ou mutagène ont lieu dans un système clos, dans la mesure où cela est techniquement possible;

2° Indien het technisch niet mogelijk is het kankerverwekkend of mutageen agens te vervangen door een stof, een mengsel of een procédé die, in de omstandigheden waaronder zij worden gebruikt, niet of minder gevaarlijk zijn voor de veiligheid of de gezondheid, dient de productie en het gebruik van het kankerverwekkend of mutageen agens plaats te vinden in een gesloten systeem, voor zover dat technisch uitvoerbaar is;


d) un relevé de tous les frais mis à charge du client de détail, qui, si cela s'avère techniquement possible, sont présentés de manière agrégée, sans préjudice des obligations de transparence qui découlent de l'article 27 de la loi du 2 août 2002 et de ses arrêtés d'exécution;

d) een overzicht van alle kosten ten laste van de niet-professionele cliënt die, indien technisch mogelijk, geaggregeerd worden voorgesteld, onverminderd de transparantieverplichtingen die uit artikel 27 van de wet van 2 augustus 2002 en haar uitvoeringsbepalingen voortvloeien;


Si cela ne s'avère pas possible non plus, l'employeur doit prévoir des équipements de protection individuels et collectifs et les présenter aux ouvriers.

Indien ook dat niet kan, moet de werkgever optreden door gepaste collectieve en persoonlijke beschermingsmiddelen te voorzien en aan te bieden aan de arbeiders.


Si une alerte s'avère infondée, l'autorité compétente la retire dès que cela est techniquement possible et, en tout état de cause, dans un délai de sept jours.

Een bevoegde autoriteit trekt een waarschuwing zo snel als technisch mogelijk is en in ieder geval uiterlijk binnen zeven dagen in, wanneer zij ongegrond is gebleken.


Si une alerte s'avère infondée, l'autorité compétente la retire dès que cela est techniquement possible et, en tout état de cause, dans un délai de sept jours.

Een bevoegde autoriteit trekt een waarschuwing zo snel als technisch mogelijk is en in ieder geval uiterlijk binnen zeven dagen in, wanneer zij ongegrond is gebleken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avère techniquement possible ->

Date index: 2021-11-05
w