Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avère éventuellement superflu » (Français → Néerlandais) :

Si le texte n'est pas en contradiction avec la CEDH, l'intervenant n'a aucune objection fondamentale, même si le texte s'avère éventuellement superflu.

Indien de tekst niet strijdig is met het EVRM, heeft spreekster geen principieel bezwaar, ook al blijkt de tekst eventueel overbodig.


Si le texte n'est pas en contradiction avec la CEDH, l'intervenant n'a aucune objection fondamentale, même si le texte s'avère éventuellement superflu.

Indien de tekst niet strijdig is met het EVRM, heeft spreekster geen principieel bezwaar, ook al blijkt de tekst eventueel overbodig.


L'auteur de l'amendement estime que ce membre de phrase implique plutôt un objectif et s'avère donc superflu.

De auteur van het amendement meent dat dit zinsdeel eerder een doelstelling vormt en dus overbodig is.


L'auteur de l'amendement estime que ce membre de phrase implique plutôt un objectif et s'avère donc superflu.

De auteur van het amendement meent dat dit zinsdeel eerder een doelstelling vormt en dus overbodig is.


Article 1. Dans l'article 3, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement intégré et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à l'enseignement spécial, le point c) est remplacé par ce qui suit: « c) la date d'entrée en vigueur de la modification de l'attestation qui ne peut se rapporter qu'à l'année scolaire suivante et non à une date pendant l'année scolaire en cours, sauf si la modification de l'attestation est introduite pour une des raisons suivantes et après qu'un processus diagnostique visant l'action a été parcouru : 1) un changement de domicile de l'élève qui va de pair avec la recherche d'une offre d'enseignement plus adaptée ; 2) un changement d ...[+++]

Artikel 1. In artikel 3, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor toegang tot het buitengewoon onderwijs wordt punt c) vervangen door wat volgt: "c) de ingangsdatum van de attestwijziging, die alleen betrekking kan hebben op het daaropvolgende schooljaar en niet op een datum tijdens het lopende schooljaar, tenzij de attestwijziging wordt doorgevoerd om een van de volgende redenen en nadat een handelingsgericht diagnostisch traject is doorlopen: 1) een verhuizing van woonplaats van de leerling, die gepaard gaat met het vinden van een meer passend onderwijsaanbod; 2) een schoolvera ...[+++]


J'ai en mémoire la discussion en sous-commission Droit de la famille avec le secrétaire d'État de l'époque, qui avait annoncé une démarche progressive avec, tout d'abord, l'entrée en vigueur de la nouvelle loi et l'observation des résultats sur le terrain et éventuellement, ensuite, si les résultats de l'objectivation s'avèrent insuffisants en conséquence de cette nouvelle loi, la création d'une commission des contributions alimentaires et l'élaboration par cette dernière d'une méthode de calcul.

Ik herinner mij de bespreking in de subcommissie Familierecht destijds met de toenmalige staatssecretaris voor Gezinsbeleid die toen zei dat er stapsgewijs gewerkt zou worden: in de eerste plaats de inwerkingtreding van de nieuwe wet en kijken wat het resultaat op het terrein is, en in de tweede plaats eventueel, als de objectivering onvoldoende resultaat zou bieden ingevolge die nieuwe wet, de oprichting van een commissie voor onderhoudsbijdragen en die commissie een berekeningswijze laten uitwerken.


La cellule "soins efficaces" a été créée en vue d'effectuer à long terme une analyse systématique de toutes les prestations qui pourraient s'avérer superflues ou inutiles au niveau du diagnostic ou du traitement des assurés sociaux.

De cel "doelmatige zorg" is opgericht om op lange termijn een systematische analyse uit te voeren van alle verstrekkingen die op het vlak van diagnosestelling of behandeling van de sociaal verzekerden overbodig of niet noodzakelijk zouden kunnen zijn.


Ils souhaiteraient que les navetteurs et usagers binchois soient informés en amont afin de voir comment acter ces positions à des fins de contre-propositions éventuelles dans les délais indiqués, ce qui, vous en conviendrez, compte tenu des échéances posées va s'avérer de plus en plus compliqué.

Ze willen dat de pendelaars en treinreizigers uit Binche voordien nog geïnformeerd worden, opdat ze die standpunten zouden kunnen analyseren en eventueel binnen de gestelde termijnen nog tegenvoorstellen zouden kunnen formuleren, wat - u zal dat beamen - gezien de vastgelegde deadlines steeds moeilijker zal worden.


Par ailleurs, un Conseil consultatif de la magistrature a été mis sur pied par la loi du 8 mars 1999. a) Dans ce contexte, l'installation d'un "Collège des Cours et Tribunaux" ne s'avère-t-elle pas superflue?

Bovendien werd er bij de wet van 8 maart 1999 een Adviesraad van de magistratuur ingesteld. a) Is de oprichting van een college van hoven en rechtbanken in het licht daarvan niet overbodig?


Les Verts veulent laisser les deux voies ouvertes à la recherche scientifique jusqu'à ce qu'il s'avère éventuellement que les cellules souches issues de tissus adultes fournissent les résultats escomptés.

De groenen willen beide sporen voor het wetenschappelijk onderzoek openlaten tot ooit mocht blijken dat stamcellen uit volwassen weefsel de gewenste resultaten opleveren.


w