Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avèrent complètement inutiles » (Français → Néerlandais) :

C'est ainsi, par exemple, que 69,1 % des répondants (responsables du traitement) considèrent que les contraintes en matière de protection des données sont indispensables dans notre société, alors que 2,64 % seulement les trouvent complètement inutiles et voudraient qu'elles soient supprimées.

Zo vond bijvoorbeeld 69,1% van de respondenten (voor de verwerking verantwoordelijken) voorschriften inzake gegevensbescherming noodzakelijk in onze samenleving, terwijl slechts 2,64% ze als volkomen overbodig beschouwde en vond dat ze moesten worden opgeheven.


A ce stade, la vérification pourrait s'avérer lourde et inutile puisqu'il ne s'agit encore que de sous-traitants pressentis.

In dit stadium zou dit nazicht erg zwaar en nutteloos kunnen blijken, gezien het nog maar gaat over voorgenomen onderaannemers.


Si une condition imposée s'avère être inutile, trop lourde ou stigmatisante, ils peuvent demander à l'autorité compétente (voir article 1, 2º de l'accord de coopération) de la suspendre en tout ou en partie ou de l'amender.

Als een opgelegde voorwaarde onnodig, te zwaar of te beledigend blijkt te zijn kan hij aan de bevoegde overheid vragen om deze op te heffen of te amenderen (zie artikel 1, 2º, van het samenwerkingsakkoord).


Si une condition imposée s'avère être inutile, trop lourde ou stigmatisante, ils peuvent demander à l'autorité compétente (voir art. 1, 2º de l'accord de coopération) de la suspendre en tout ou en partie ou de l'amender.

Als een opgelegde voorwaarde onnodig, te zwaar of te beledigend blijkt te zijn kunnen zij aan de bevoegde overheid vragen om deze op te heffen of te amenderen (zie artikel 1, 2º, van het samenwerkingsakkoord).


Si une condition imposée s'avère être inutile, trop lourde ou stigmatisante, ils peuvent demander à l'autorité compétente (voir article 1, 2º de l'accord de coopération) de la suspendre en tout ou en partie ou de l'amender.

Als een opgelegde voorwaarde onnodig, te zwaar of te beledigend blijkt te zijn kan hij aan de bevoegde overheid vragen om deze op te heffen of te amenderen (zie artikel 1, 2º, van het samenwerkingsakkoord).


Le Sénat peut évidemment désigner d'autres articles que ceux qui sont visés dans le projet de déclaration de révision de la Constitution déposé par le gouvernement, mais cela serait complètement inutile.

Vanzelfsprekend kan de Senaat ook andere artikelen aanwijzen dan die welke zijn opgenomen in het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet dat door de regering werd ingediend, maar dat zou volstrekt nutteloos zijn.


En l'absence d'une analyse plus complète des risques, l'employeur fournit une justification écrite, dans laquelle il démontre que la nature et l'ampleur des risques liés aux rayonnements optiques la rendent inutile.

Indien een verdere uitvoerige risicoanalyse niet wordt uitgevoerd, geeft de werkgever hiervoor een schriftelijke verantwoording, waarin hij aantoont dat de aard en de omvang van de aan optische straling verbonden risico's dit overbodig maken.


En l'absence d'une évaluation plus complète des risques, l'employeur fournit une justification écrite, dans laquelle il démontre que la nature et l'ampleur des risques liés aux vibrations mécaniques la rendent inutile.

Indien een verdere uitvoerige risicobeoordeling niet wordt uitgevoerd, geeft de werkgever hiervoor een schriftelijke verantwoording, waarin hij aantoont dat de aard en de omvang van de met mechanische trillingen verbonden risico's dit overbodig maken.


Par conséquent, l'objectif du texte est soit d'être complètement inutile ­ comme c'est le cas avec d'autres dispositions ­ soit de violer la Constitution.

De bedoeling van de tekst is bijgevolg ofwel volstrekt nutteloos te zijn ­ zoals dat het geval is met andere bepalingen ­, ofwel de Grondwet te schenden.


Un réseau européen de sensibilisation comportant des nœuds nationaux s’avère compléter avantageusement les campagnes adaptées menées au niveau local.

Een Europees bewustmakingsnetwerk met nationale centra lijkt goed aan te sluiten bij lopende op maat gesneden lokale campagnes.


w