Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avèrent plus onéreuses " (Frans → Nederlands) :

À l'issue de cet examen, l'option d'internaliser l'impression a été retenue d'une part, parce qu'elle s'avère moins onéreuse pour les finances publiques et, d'autre part, parce qu'elle représente une amélioration en matière de sécurisation des signes fiscaux, du contrôle de leur authenticité et de leur livraison.

Uiteindelijk werd de optie weerhouden om het drukken intern te laten plaatsvinden enerzijds omdat deze optie minder duur bleek te zijn voor de publieke financiën en anderzijds omdat deze optie een enorme verbetering betekent op vlak van beveiliging van de fiscale kentekens, op vlak van controle op de echtheid ervan en op het afleveren ervan.


2. Lorsque la société Graydon indique que la procédure est devenue plus onéreuse, je présume qu'elle fait référence à la loi du 27 mai 2013, modifiant diverses législations en matière de continuité des entreprises, dont l'article 44 entré en vigueur le 31 décembre 2014 a porté les droits de greffe d'une demande d'ouverture d'une procédure en réorganisation judiciaire à mille euros.

2. Wanneer studiebureau Graydon erop wijst dat de procedure duurder is geworden, neem ik aan dat het verwijst naar de wet van 27 mei 2013 tot wijziging van verschillende wetgevingen inzake de continuïteit van de ondernemingen, waarvan artikel 44 dat in werking is getreden op 31 december 2014 de griffierechten voor de opening van een gerechtelijke organisatie gebracht heeft op duizend euro.


Selon Graydon, la procédure est devenue plus onéreuse et dissuade les entreprises en difficultés d'y faire appel.

Volgens Graydon is de procedure duurder geworden en werkt ze ontradend ten aanzien van bedrijven in moeilijkheden.


Mes services analysent actuellement les possibilités de rendre les procédures de délivrance d'eID / kids-ID en urgence plus accessibles et moins onéreuses.

Mijn diensten analyseren momenteel de mogelijkheden om de procedures voor de dringende afgifte van eID/kids-ID meer toegankelijk en goedkoper te maken.


La toxicogénomique est, de surcroît, plus rapide et moins onéreuse que les tests sur des animaux.

De toxicogenomica is bovendien sneller en minder duur dan dierproeven.


À la question de savoir pourquoi la recherche sur les primates est aussi onéreuse comparée à celle sur des embryons humains, M. D'Hooghe répond que les singes doivent être achetés, nourris et que, pour ce type de recherche aussi, le contrôle éthique peut parfois s'avérer plus strict que celui pour la recherche sur l'être humain.

Op de vraag waarom het onderzoek op primaten zo duur is in vergelijking met dat op menselijke embryo's, antwoordt de heer D'Hooghe dat apen moeten gekocht en gevoed worden en ook op dit soort onderzoek is er een ethisch toezicht dat soms strenger is dan dat voor het onderzoek op de mens.


Cette façon de procéder semble ne poser aucun problème: elle peut alléger la charge de travail des tribunaux (aucune procédure si le mari s'avère être malgré tout le père biologique) et épargner des frais à l'intéressé (frais de citation et frais de justice, dont ceux de l'expertise ordonnée par le juge, qui est plus onéreuse que l'analyse privée).

Dit lijkt geenszins problematisch : deze praktijk kan de werklast van de rechtbanken verlichten (geen procedure indien de echtgenoot toch de biologische vader blijkt te zijn) en de betrokkene kosten besparen (dagvaardingskosten en de gerechtskosten, waaronder de kosten van het door de rechter bevolen deskundigenonderzoek, wat duurder is dan het privaat onderzoek).


Cette façon de procéder semble ne poser aucun problème: elle peut alléger la charge de travail des tribunaux (aucune procédure si le mari s'avère être malgré tout le père biologique) et épargner des frais à l'intéressé (frais de citation et frais de justice, dont ceux de l'expertise ordonnée par le juge, qui est plus onéreuse que l'analyse privée).

Dit lijkt geenszins problematisch : deze praktijk kan de werklast van de rechtbanken verlichten (geen procedure indien de echtgenoot toch de biologische vader blijkt te zijn) en de betrokkene kosten besparen (dagvaardingskosten en de gerechtskosten, waaronder de kosten van het door de rechter bevolen deskundigenonderzoek, wat duurder is dan het privaat onderzoek).


À la question de savoir pourquoi la recherche sur les primates est aussi onéreuse comparée à celle sur des embryons humains, M. D'Hooghe répond que les singes doivent être achetés, nourris et que, pour ce type de recherche aussi, le contrôle éthique peut parfois s'avérer plus strict que celui pour la recherche sur l'être humain.

Op de vraag waarom het onderzoek op primaten zo duur is in vergelijking met dat op menselijke embryo's, antwoordt de heer D'Hooghe dat apen moeten gekocht en gevoed worden en ook op dit soort onderzoek is er een ethisch toezicht dat soms strenger is dan dat voor het onderzoek op de mens.


Van drooghenbroeck, « Requête vs citation », JT, 1997, pp. 237 et s.), sous la réserve que le juge peut mettre les dépens à charge de la partie par la faute de laquelle ils ont été causés, même si l'autre partie a succombé (Cass., 24 avril 1978, Pas., 1978, I, 955); tel peut être le cas lorsque la partie victorieuse a opté pour la voie la plus onéreuse sans utilité appréciable (P. Moreau, « La charge des dépens et l'indemnité de procédure », in Le coût de la justice, éd. du Jeune Barreau Liège, 1998, pp. 169 à 203 et « Le choix de la voie la plus onéreuse sanctionné par la condamnation aux dépen ...[+++]

Van Drooghenbroeck, « Requête vs citation », JT, 1997, blz. 237 e.v.), met dien verstande dat de rechter de kosten ten laste kan brengen van de partij door de schuld van wie ze zijn veroorzaakt, zelfs indien de andere partij in het ongelijk is gesteld (Cass., 24 april 1978, Arr. Cass., 1978, 965); dit geval kan zich voordoen wanneer de in het gelijk gestelde partij de duurste oplossing heeft gekozen zonder dat zulks een merkbaar nut heeft meegebracht (P. Moreau, « La charge des dépens et l'indemnité de procédure », in Le coût de la justice, éd. du Jeune Barreau Liège, 1998, blz. 169 tot 203, en « Le choix de la voie la plus onéreuse sanctionné ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avèrent plus onéreuses ->

Date index: 2024-11-18
w