Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avèrent rapidement bénéfiques " (Frans → Nederlands) :

Se référant à l'exemple espagnol qui démontre que des efforts intenses et soutenus de la part des autorités et du secteur privé s'avèrent rapidement bénéfiques pour l'économie et l'écologie;

Verwijst naar het voorbeeld van Spanje dat aantoont dat een krachtige en doorgedreven inspanning vanwege de overheden en de private sector snel vruchten kan afwerpen voor de economie en de ecologie;


Se référant à l'exemple espagnol qui démontre que des efforts intenses et soutenus de la part des autorités et du secteur privé s'avèrent rapidement bénéfiques pour l'économie et l'écologie;

Verwijst naar het voorbeeld van Spanje dat aantoont dat een krachtige en doorgedreven inspanning vanwege de overheden en de private sector snel vruchten kan afwerpen voor de economie en de ecologie;


Se référant à l'exemple espagnol qui démontre que des efforts intenses et soutenus de la part des autorités et du secteur privé s'avèrent rapidement bénéfiques pour l'économie et l'écologie;

Verwijst naar het voorbeeld van Spanje dat aantoont dat een krachtige en doorgedreven inspanning vanwege de overheden en de private sector snel vruchten kan afwerpen voor de economie en de ecologie;


Il va sans dire qu'une telle situation peut s'avérer rapidement néfaste pour la recherche scientifique comme pour l'accessibilité des soins dans ce domaine.

Het spreekt vanzelf dat deze situatie op korte termijn nefast dreigt te worden voor het wetenschappelijk onderzoek én voor een toegankelijke gezondheidszorg in dit domein.


Ce projet de réforme est assurément une bonne initiative, tant une combinaison d'investissements privés et publics peut s'avérer bénéfique, aussi bien en matière de développement durable que d'investissements dans les infrastructures, par exemple.

Die geplande hervorming is ongetwijfeld een goed initiatief. Een combinatie van private en publieke investeringen kan zowel duurzame ontwikkeling als bijvoorbeeld investeringen in infrastructuur ten goede komen.


Ce test rapide permet aux agents de police de faire un premier tri entre les conducteurs, et de n'utiliser un éthylotest que lorsque cela s'avère nécessaire pour déterminer si la personne est en état de conduire ou non.

Met die snelle test kunnen politieagenten een eerste selectie maken tussen de bestuurders en hoeven ze de traditionele alcoholtester slechts boven te halen indien dat nodig is om te bepalen of de betrokkene in staat is een voertuig te besturen.


La Commission de la vie privée estime par ailleurs que, s'il est satisfait aux principes antérieurs, la consultation du fichier central de la Banque nationale de Belgique peut s'avérer dans certains cas bénéfique pour la protection de la vie privée des personnes enregistrées parce que cela permet aux organes et institutions concernés de demander des informations aux seules institutions financières qui ont réellement entretenu des relations client avec la personne visée par l'enquête.

De Privacycommissie meent overigens dat, indien aan de voorgaande principes is voldaan, een ondervraging van het centraal aanspreekpunt van de Nationale Bank van België in bepaalde gevallen bevorderlijk kan zijn voor de bescherming van de privacy van de geregistreerde personen doordat het de betrokken organen en instellingen toelaat om informatie te vragen enkel aan die financiële instellingen welke effectief klantenrelaties met de door het onderzoek beoogde persoon hebben gehad.


2. souligne que l'initiative «Jeunesse en mouvement» encourage les établissements d'enseignement supérieur à relever leur niveau par une collaboration plus étroite avec d'autres établissements dans le monde entier et que la collaboration avec des établissements des États-Unis peut s'avérer particulièrement bénéfique à cet égard;

2. onderstreept dat „Jeugd in beweging” de instellingen voor tertiair onderwijs uitnodigt om de kwaliteit te verhogen door versterkte samenwerking met andere instellingen uit de hele wereld en dat samenwerking met instellingen uit de Verenigde Staten in dit kader bijzonder vruchtbaar kan zijn;


Cela devrait s'avérer particulièrement bénéfique pour les dépenses opérationnelles et permettra aux pouvoirs publics de préparer des projets et des mesures plus rapidement et de manière efficace.

Het is dan ook de bedoeling dat dit met name de operationele uitgaven ten goede zal komen en de overheidsinstanties in staat zal stellen projecten en maatregelen sneller en efficiënter voor te bereiden.


Durant les débats et analyses, il s'est avéré rapidement qu'il existe une nette corrélation entre prix et délais de paiement lors de négociations entre entreprises.

Tijdens de debatten en analyses kwam snel tot uiting dat bij onderhandelingen tussen ondernemingen er een duidelijke correlatie bestaat tussen prijs en betaaltermijnen.


w