Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVERE
Avers
Face

Vertaling van "s'avèrent être plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
association européenne des véhicules électriques routiers | AVERE [Abbr.]

Europese Vereniging voor elektrische wegvoertuigen | AVERE [Abbr.]




Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se référant à l'étude réalisée dans le cadre du programme Alliance Emploi Environnement (2012-2015), il s'avère que plutôt que de parler de « nouveaux métiers », il s'agit surtout de métiers déjà existants qui doivent se spécialiser, se diversifier, se ré-orienter pour inclure les compétences liées à la gestion de l'eau et pour faire face à une demande en évolution, notamment vers le génie végétal.

Verwijzende naar de studie uitgevoerd in het kader van het programma Alliantie Werkgelegenheid-Leefmilieu (2012-2015), blijkt dat het niet echt om "nieuwe beroepen" gaat, maar eerder om reeds bestaande beroepen die moeten specialiseren, diverser moeten worden en zich moeten heroriënteren om de competenties inzake waterbeheer op te nemen en om tegemoet te komen aan een evoluerende vraag, met name in de richting van de vergroeningstechniek.


Il s'avère donc nécessaire d'aider les régions européennes à développer des atouts concurrentiels basés sur l'innovation [6] plutôt que de les laisser fonder leur avantage compétitif régional sur les coûts (en particulier salariaux), avantage susceptible d'être rapidement éliminé dans une économie de plus en plus globalisée.

Het is dus noodzakelijk de Europese regio's te helpen bij het ontwikkelen van concurrentietroeven die zijn gebaseerd op innovatie [6], liever dan hen hun regionale concurrentievoordeel te laten baseren op de kosten (en vooral de salariskosten), welk voordeel in een steeds sterker gemondialiseerde economie snel zou kunnen verdwijnen.


Conformément à la «clause passerelle» générale de l’article 48(7) du TUE, l’initiative autorisant le Conseil européen à appliquer la procédure législative ordinaire plutôt que la procédure législative spéciale, ou à statuer à la majorité qualifiée plutôt qu’à l’unanimité doit être notifiée aux parlement nationaux et ne peut être adoptée en cas d’opposition d’un parlement national transmise dans un délai de six mois.

In het kader van de algemene „passerelle-clausule” van Artikel 48(7) VEU, moet het initiatief van de Europese Raad om van de bijzondere wetgevingsprocedure over te schakelen op de gewone wetgevingsprocedure, of om over te schakelen van stemming met eenparigheid naar stemming bij gekwalificeerde meerderheid, meegedeeld aan de nationale parlementen en kan het niet worden aangenomen indien een nationaal parlement er zich binnen zes maanden tegen verzet.


L'article 19 de l'arrêté en projet prévoyant des conditions relatives à la délivrance de médicaments au public plutôt que l'instauration d'une obligation de prescription en tant que telle pour certaines catégories de médicaments, il semble au Conseil d'Etat que le fondement juridique doive notamment plutôt se situer dans l'article 3, § 2, de la loi sur les médicaments.

Aangezien artikel 19 van het ontworpen besluit voorwaarden bevat met betrekking tot de aflevering aan het publiek van geneesmiddelen, veeleer dan het instellen van een voorschriftplicht als dusdanig voor bepaalde categorieën van geneesmiddelen, lijkt de mede-rechtsgrond volgens de Raad van State veeleer te moeten worden gesitueerd in artikel 3, § 2, van de geneesmiddelenwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut donc veiller à viser les objectifs et contraintes plutôt que les solutions, à viser des exigences matérielles plutôt que formelles, etc. Ces exigences minimales peuvent être reprises tant dans le « règlement de procédure », que dans les conditions d'exécution de la concession ou encore dans les spécifications techniques.

Er dient bijgevolg over gewaakt te worden dat de doelstellingen en dwingende eisen daarin aan bod komen, eerder dan de oplossingen, dat de aandacht meer uitgaat naar de materiële eisen dan de formele eisen, enz. Deze minimale eisen kunnen zowel in een "procedurereglement" opgenomen worden, als in de uitvoeringsvoorwaarden of nog in de technische specificaties.


En effet, l'article 4, alinéas 1 , 2 et 4, et l'article 5 du projet se rapportent à des matières visées à l'article 78 de la Constitution, alors que la règle énoncée à l'article 4, alinéa 3, du projet s'avère devoir plutôt s'inscrire dans les matières visées à l'article 77, alinéa 1 , 3º et 9º, de la Constitution.

Immers, de artikelen 4, eerste, tweede en vierde lid, en 5 van het ontwerp hebben betrekking op aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, terwijl het bepaalde in artikel 4, derde lid, van het ontwerp veeleer blijkt te moeten worden ingepast in de aangelegenheden bedoeld in artikel 77, eerste lid, 3º en 9º, van de Grondwet.


En effet, l'article 4, alinéas 1 , 2 et 4, et l'article 5 du projet se rapportent à des matières visées à l'article 78 de la Constitution, alors que la règle énoncée à l'article 4, alinéa 3, du projet s'avère devoir plutôt s'inscrire dans les matières visées à l'article 77, alinéa 1 , 3º et 9º, de la Constitution.

Immers, de artikelen 4, eerste, tweede en vierde lid, en 5 van het ontwerp hebben betrekking op aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, terwijl het bepaalde in artikel 4, derde lid, van het ontwerp veeleer blijkt te moeten worden ingepast in de aangelegenheden bedoeld in artikel 77, eerste lid, 3º en 9º, van de Grondwet.


La subsidiarité consiste à avoir la possibilité de prendre différentes mesures qui sont toutes proportionnées, mais avec la particularité qu'il peut s'avérer plus indiqué de recourir à l'une plutôt qu'à l'autre.

Subsidiariteit bestaat erin dat men verschillende maatregelen kan nemen die misschien wel proportioneel zijn, maar waarbij de aanwending van de ene maatregel meer aangewezen is dan de andere.


S'il s'avère qu'aucun substitut francophone n'est candidat à un détachement à Hal-Vilvorde, il pourrait s'indiquer de modifier ce point de la législation plutôt que de désigner des « volontaires ».

Als blijkt dat geen Franstalige substituten-procureur des Konings kandidaat zijn om naar Halle-Vilvoorde te worden gedetacheerd, dan is het misschien nuttig op dat punt gewoon de wet te wijzigen, in de plaats van Chinese vrijwilligers aan te wijzen.


En commission de l'Intérieur, il s'est avéré que la position juridique de la commission de régularisation est plutôt instable et qu'elle ne dispose pas des moyens suffisants pour accomplir efficacement sa mission.

In de commissie voor binnenlandse zaken kwam aan het licht dat de rechtspositie van de commissie voor regularisatie nogal wankel is en dat ze niet over voldoende middelen beschikt om haar taak naar behoren te vervullen.




Anderen hebben gezocht naar : s'avèrent être plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avèrent être plutôt ->

Date index: 2023-05-25
w