Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avéra finalement selon " (Frans → Nederlands) :

6° le formulaire d'évaluation finale, selon le modèle fixé et mis à disposition par le Fonds.

6° een definitief evaluatieformulier, waarvan het Fonds het model vaststelt en ter beschikking stelt.


Sans entrer dans la question de savoir s'il est opportun de prendre des initiatives législatives à la lumière d'une décision judiciaire particulière, il est un fait que ce qui avait été invoqué au départ comme une nécessité impérieuse, s'avéra finalement, selon l'appréciation de la cour d'appel et de la Cour de cassation, n'être rien de plus qu'une décision judiciaire réformée.

Los van de vraag of het opportuun is om wetgevende initiatieven te ontplooien in het licht van een welbepaalde gerechtelijke uitspraak, staat hier wel vast dat wat oorspronkelijk als een dwingende noodzaak werd aangevoerd, uiteindelijk, na beoordeling op het niveau van het hof van beroep als op het niveau van het Hof van Cassatie, niet meer was dan een rechterlijke beslissing die werd hervormd.


Sans entrer dans la question de savoir s'il est opportun de prendre des initiatives législatives à la lumière d'une décision judiciaire particulière, il est un fait que ce qui avait été invoqué au départ comme une nécessité impérieuse, s'avéra finalement, selon l'appréciation de la cour d'appel et de la Cour de cassation, n'être rien de plus qu'une décision judiciaire réformée.

Los van de vraag of het opportuun is om wetgevende initiatieven te ontplooien in het licht van een welbepaalde gerechtelijke uitspraak, staat hier wel vast dat wat oorspronkelijk als een dwingende noodzaak werd aangevoerd, uiteindelijk, na beoordeling op het niveau van het hof van beroep als op het niveau van het Hof van Cassatie, niet meer was dan een rechterlijke beslissing die werd hervormd.


En matière civile, l'expert judiciaire établira ses demandes de provisions et son décompte final selon les dispositions légales en la matière, conformément, entre autres, à l'article 991, § 2, alinéa 3, du Code judiciaire.

In burgerlijke zaken zal de gerechtsdeskundige zijn aanvraag om voorschot en eindafrekening opstellen volgens de wettelijke bepalingen ter zake, zoals bepaald onder meer in artikel 991, § 2, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek.


1° le compte final selon les modalités prévues à l'article 1471 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé;

1° de eindrekening volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 1471 van het regelgevend deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid;


2° le compte final selon les modalités prévues à l'article 1950 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé».

2° de eindrekening volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 1950 van het regelgevend deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid".


Une disposition liminaire ou finale, selon le cas, indiquerait les articles du projet ou de la proposition qui règlent une matière visée à l'article 77 d'une part, et, d'autre part, les articles qui règlent une matière visée à l'article 78.

In een inleidende bepaling of in een slotbepaling zouden dan naargelang van het geval de artikelen van het ontwerp of van het voorstel worden aangegeven die enerzijds een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 regelen, en anderzijds die welke een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 regelen.


Une disposition liminaire ou finale, selon le cas, indiquerait les articles du projet ou de la proposition qui règlent une matière visée à l'article 77 d'une part, et, d'autre part, les articles qui règlent une matière visée à l'article 78.

In een inleidende bepaling of in een slotbepaling zouden dan naargelang van het geval de artikelen van het ontwerp of van het voorstel worden aangegeven die enerzijds een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 regelen, en anderzijds die welke een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 regelen.


Elles incluent des informations permettant de juger les résultats finals selon des critères objectifs.

Zij bevatten de informatie die nodig is om de eindresultaten aan de hand van objectieve criteria te beoordelen.


- Je voudrais réagir au reproche d'hypocrisie que M. Moureaux nous a adressé car, finalement, selon moi, ceux qui proposent la résolution aujourd'hui sont hypocrites.

- Ik wil reageren op het verwijt van hypocrisie dat collega Moureaux ons heeft toegeslingerd, want volgens mij zijn diegenen die de resolutie vandaag voorstellen, uiteindelijk hypocriet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avéra finalement selon ->

Date index: 2021-10-12
w