Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte tenu du rythme des spécialisations nécessaires

Traduction de «s'avérer nécessaire compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


compte tenu du rythme des spécialisations nécessaires

gelet op het ritme van de noodzakelijke specialisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, dans ces cas, un contrôle effectif de l'interdiction de stade peut également s'avérer nécessaire, compte tenu (de la gravité) des faits qui motivent ces formes d'interdiction de stade.

Nochtans kan ook in die gevallen een effectief toezicht op het stadionverbod noodzakelijk zijn, al naargelang de (ernst van de) feiten die aan de basis van deze vormen van stadionverbod liggen.


Or, dans ces cas, un contrôle effectif de l'interdiction de stade peut également s'avérer nécessaire, compte tenu (de la gravité) des faits qui motivent ces formes d'interdiction de stade.

Nochtans kan ook in die gevallen een effectief toezicht op het stadionverbod noodzakelijk zijn, al naargelang de (ernst van de) feiten die aan de basis van deze vormen van stadionverbod liggen.


La délégation au Ministre des Finances de la détermination des exigences techniques de ce système s'avère nécessaire compte tenu du nombre et de la complexité des éléments techniques auxquels doit répondre le système de caisse ou le fiscal data module.

De delegatie aan de Minister van Financiën om de technische vereisten van dit systeem vast te leggen, is noodzakelijk rekening houdend met het aantal en de complexiteit van deze bestanddelen waaraan het kassasysteem of de fiscale data module dient te beantwoorden.


Afin d’adapter certaines annexes en vue d’inclure des informations supplémentaires pouvant s’avérer nécessaires compte tenu des progrès techniques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne la modification des exigences figurant dans certaines annexes de la présente directive.

Teneinde bepaalde bijlagen aan te passen om aanvullende informatie op te nemen die door de technische vooruitgang noodzakelijk kan worden, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van het wijzigen van de eisen in sommige bijlagen bij deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'est avéré nécessaire de tenir compte d'éléments qui n'avaient pas ou pas assez été pris en compte, comme l'arriéré judiciaire, les changements de langue, les mégadossiers, les chambres d'introduction ou l'impact de la charge de travail au niveau du siège à la suite de l'augmentation du nombre de magistrats du parquet.

Het is hierbij noodzakelijk gebleken om rekening te houden met elementen die niet of onvoldoende in rekening werden genomen zoals de gerechtelijke achterstand, de taalwijzigingen, megadossiers, de inleidingskamers of de impact van de werklast op het niveau van de zetel ingevolge de verhoging van het aantal parketmagistraten.


Dans la mesure du possible, l'amendement tient compte dès lors de ce qui précède et est rédigé, où cela s'avère nécessaire et compte tenu des remarques du Conseil d'État, avec le plus grand respect pour le texte tel qu'il a été approuvé par la Chambre des représentants.

In het amendement is dan ook in de mate van het mogelijke rekening gehouden met het bovenstaande en is het, daar waar nodig rekening houdend met de opmerkingen van de Raad van State, opgesteld met het grootst mogelijke respect voor de tekst zoals die werd goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Il s'est avéré nécessaire de tenir compte d'éléments qui n'avaient pas ou pas assez été pris en compte, comme l'arriéré judiciaire, les changements de langue, les mégadossiers, les chambres d'introduction ou l'impact de la charge de travail au niveau du siège à la suite de l'augmentation du nombre de magistrats du parquet.

Het is hierbij noodzakelijk gebleken om rekening te houden met elementen die niet of onvoldoende in rekening werden genomen zoals de gerechtelijke achterstand, de taalwijzigingen, megadossiers, de inleidingskamers of de impact van de werklast op het niveau van de zetel ingevolge de verhoging van het aantal parketmagistraten.


La Commission examinera la situation avant le début de chaque procédure budgétaire et présentera toute proposition qui pourrait s'avérer nécessaire compte tenu de l'évolution des crédits de paiements.

De Commissie zal de situatie vóór het begin van elke begrotingsprocedure onderzoeken en zal elk voorstel doen dat gezien de ontwikkeling ten aanzien van de betalingskredieten nodig blijkt.


Une restructuration - s'écartant des actuels "objectifs horizontaux" et des lignes directrices spécifiques regroupées en quatre "piliers" - s'avère nécessaire compte tenu de la nécessité de faire face aux nouveaux défis que doit relever l'Union européenne et de simplifier les choses.

Een herstructurering - waarbij de huidige "horizontale doelstellingen" geleidelijk worden verlaten en specifieke richtsnoeren worden geclusterd onder vier "pijlers" - lijkt noodzakelijk om de nieuwe uitdagingen voor de EU en de noodzaak tot vereenvoudiging naar voren te laten komen.


(6) Une augmentation du taux maximal d'intervention des Fonds structurels dans le cas d'investissement dans les petites et moyennes entreprises situées dans les régions ultrapériphériques s'avère nécessaire compte tenu des difficultés rencontrées par ces entreprises, en vue de contribuer de manière significative au développement des régions en question.

(6) Gezien de moeilijkheden die kleine en middelgrote ondernemingen in de ultraperifere regio's ondervinden, moet het maximumpercentage van de bijstand van de Structuurfondsen voor investeringen in dergelijke ondernemingen worden verhoogd om een belangrijke bijdrage aan de ontwikkeling van die regio's te kunnen leveren.




D'autres ont cherché : s'avérer nécessaire compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avérer nécessaire compte ->

Date index: 2023-09-14
w