Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avérer particulièrement pertinentes » (Français → Néerlandais) :

Les contributions à l'OCHA (pour la coordination de l'aide humanitaire) et à l'HCR (pour shelter) sont particulièrement pertinentes dans ce contexte; - nos contributions aux fonds globaux et flexibles.

Vooral de bijdragen aan OCHA (voor coördinatie van de humanitaire hulp) en aan UNHCR (voor shelter) zijn in dit verband relevant; - bijdragen aan de globale flexibele fondsen.


Pour les historiens, les journalistes et les simples citoyens, ces comptes rendus peuvent s'avérer particulièrement intéressants.

Voor historici, journalisten en gewone burgers kunnen deze verslagen bijzonder interessant zijn.


Ces évolutions concernent le calcul de la solvabilité dans le cadre duquel Bâle III impose la déduction de la réserve AFS du capital réglementaire des banques, ce qui s'avère particulièrement défavorable à Dexia.

Deze evoluties hebben met name betrekking op de berekening van de solvabiliteit waarbij Basel III de aftrek van de AFS-reserve van het reglementaire kapitaal van de banken oplegt, wat erg nadelig blijkt te zijn voor Dexia.


Lorsque la plaque d'immatriculation d'un véhicule est volée, il s'avère particulièrement malaisé de s'en procurer une autre auprès de la Direction pour l'Immatriculation des Véhicules (DIV), si bien que le propriétaire du véhicule se voit privé de son utilisation pendant plusieurs semaines.

Bij diefstal van een nummerplaat is het erg omslachtig om een nieuwe nummerplaat te bekomen bij de Directie Inschrijving van Voertuigen (DIV), waardoor de eigenaar van het voertuig gedurende ettelijke weken zijn voertuig niet kan gebruiken.


D'autre part, il serait regrettable que les formations organisées par l'institut qui s'avèrent également pertinentes pour d'autres groupes cibles (monde académique, les avocats, les notaires, les huissiers de justice, membres du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage ..) ne soient pas mises à leur disposition, moyennant paiement ou non.

Bovendien zou het te betreuren vallen mochten de opleidingen georganiseerd door het Instituut die ook relevant zijn voor andere doelgroepen (academische wereld, advocatuur, notarissen, deurwaarders, leden van de Raad van State en het Arbitragehof ...), niet — al dan niet tegen betaling — ter hunner beschikking worden gesteld.


D'autre part, il serait regrettable que les formations organisées par l'institut qui s'avèrent également pertinentes pour d'autres groupes cibles (monde académique, les avocats, les notaires, les huissiers de justice, membres du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage ..) ne soient pas mises à leur disposition, moyennant paiement ou non.

Bovendien zou het te betreuren vallen mochten de opleidingen georganiseerd door het Instituut die ook relevant zijn voor andere doelgroepen (academische wereld, advocatuur, notarissen, deurwaarders, leden van de Raad van State en het Arbitragehof ...), niet — al dan niet tegen betaling — ter hunner beschikking worden gesteld.


Dans cette optique, le groupe ÉCOLO-GROEN ! veillera, d'une part, à préserver les dispositions de cette loi qui s'avèrent toujours pertinentes et à introduire, d'autre part, des amendements visant à assurer l'inscription dans la loi d'un certain nombre de principes, objectifs et méthodes qui, compte tenu des orientations avancées par le ministre dans le cadre de ces auditions, risquent d'être affaiblis dans le projet de loi à venir.

De ÉCOLO-GROEN !-fractie zal nagaan of de bepalingen van die wet nog steeds pertinent zijn en amendementen indienen om in de wet een aantal principes, methodes en doelstellingen in te schrijven die, gelet op de standpunten die de minister tijdens de hoorzittingen heeft verkondigd, in het toekomstige ontwerp dreigen te worden afgezwakt.


Cette dernière information révèle une situation pouvant s'avérer particulièrement délicate puisque des entreprises américaines obtiennent éventuellement accès aux données d'entreprises européennes pour le compte de la NSA et en collusion avec elle et ce dans tous les domaines, depuis les informations sur les contrats jusqu'aux informations sur les projets.

Dit laatste wijst op een potentieel bijzonder delicate situatie waarbij Amerikaanse bedrijven in opdracht en samenspraak met de Amerikaanse veiligheidsdiensten mogelijks toegang krijgen tot data van Europese bedrijven en dit op alle vlakken gaande van contractinformatie tot projectinformatie.


II. Exigences particulières 1. Lorsque leur application est pertinente, les données et caractéristiques suivantes doivent être au minimum prises en compte ou contrôlées: a) la conception et les propriétés caractéristiques, y compris la composition chimique, le degré d'homogénéité et, le cas échéant, les dimensions et la granulométrie; b) la stabilité physique et chimique de l'explosif dans toutes les conditions ambiantes auxquelles il peut être exposé; c) la sensibilité aux chocs et au frottement; d) la compatibilité de tous les c ...[+++]

II. Bijzondere eisen 1. Voor zover van toepassing, moeten ten minste de volgende gegevens en eigenschappen in aanmerking worden genomen of gecontroleerd: a) de bouw en de kenmerkende eigenschappen van het explosief, waaronder chemische samenstelling, mate van menging, en waar van toepassing, afmetingen en korrelgrootteverdeling; b) de fysische en chemische stabiliteit van het explosief in alle omstandigheden waaraan het kan worden blootgesteld; c) de schok- en wrijvingsgevoeligheid; d) de compatibiliteit van alle bestanddelen uit het oogpunt van hun chemische en fysische stabiliteit; e) de chemische zuiverheid van het explosief; f) de bestendigheid van het explosief tegen de invloed van water wanneer het bestemd is voor gebruik in een ...[+++]


Le sous-sol contient des munitions, des grenades, des armes saisies et d'autres produits dont la nature pourrait s'avérer particulièrement dangereuse en cas d'incendie.

In de kelder bevinden zich munitie, granaten, in beslag genomen wapens en andere producten die in geval van brand zeer gevaarlijk kunnen zijn.


w