Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution du livre d'ordres
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Incapable d'effectuer les soins de la bouche
Livre d'ordres
Livre de bord
Livre de chargement
Livre de manifeste
Livre vert sur les restrictions verticales
Procédure du livre d'ordres
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Support de livre
Surveiller la préparation des événements spéciaux

Traduction de «s'effectue en livres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

klinisch chiropractisch onderzoek uitvoeren


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen




restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken


constitution du livre d'ordres | livre d'ordres | procédure du livre d'ordres

bookbuilding


livre de bord | livre de chargement | livre de manifeste

ladingboek | scheepsmanifest


Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


incapable d'effectuer les soins de la bouche

niet in staat om mondverzorging uit te voeren


Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce chapitre détermine notamment le contenu du rapport et du rapport consolidé sur les paiements effectués au profit de gouvernements, comme le livre III/2 de l'arrêté royal portant exécution du Code des sociétés le fait pour les sociétés belges qui sont obligées d'établir un tel rapport.

Dat bepaalt o.a. de inhoud van het verslag en van het geconsolideerd verslag van betalingen aan overheden, zoals Boek III/2 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van Vennootschappen dat doet voor de Belgische vennootschappen die verplicht zijn dergelijk verslag op te stellen.


Art. 6. A l'article R.270bis-6 du même Livre, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, les mots "R.270bis-13" sont insérés entre le mot "articles" et les mots "R.314"; 2° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « Le distributeur effectue le relevé des raccordements qui ne répondent pas aux conditions d'un approvisionnement régulier».

Art. 6. In artikel R.270bis-6 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid, worden de woorden "R.270bis-13" ingevoegd tussen het woord "artikelen" en de woorden "R.314"; 2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt : « De verdeler stelt een lijst op van de aansluitingen die niet aan de voorwaarden van een regelmatige voorziening voldoen».


Art. 42. Dans l'article D.260 du même Livre, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « à partir de la date de signature du contrat » sont remplacés par les mots « et soumise au paiement du coût assainissement industriel au 1er janvier de l'année suivant la date de signature du contrat »; 2° au paragraphe 3, alinéa 2, le 4) est abrogé; 3° au paragraphe 3, un alinéa est inséré entre les alinéas 3 et 4 et est rédigé comme suit : « L'Administration ou la S.P.G.E. peuvent effectuer ou faire effectuer ...[+++]

Art. 41. In artikel D.256, § 1, van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 12 december 2014, wordt het getal « 0,0756 » vervangen door het getal « 0,0378 ». Art. 42. In artikel D.260 van hetzelfde Boek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden « vanaf de datum van ondertekening van dit contract » vervangen door de woorden « en onderworpen aan de betaling van de industriële saneringsprijs op 1 januari van het jaar volgend op de datum van ondertekening van het contract »; 2° in paragraaf 3, tweede lid, wordt 4) opgeheven; 3° in paragraaf 3 wordt tussen het derde en het vierde lid volgend lid ingevoegd: « De Administratie of d ...[+++]


Les variations de longueur entraînant des modifications des ouvertures ou des piquages sont indiquées sur le plan de chaque variante. g) Un lot de récipients est constitué au maximum de 3 000 récipients de même type. h) Il y a fabrication en série au sens du présent arrêté si plusieurs récipients d'un même type sont fabriqués selon un processus de fabrication continu au cours d'une période donnée, conformément à une conception commune et avec les mêmes procédés de fabrication. i) Relevé de contrôle : document par lequel le producteur de matériaux atteste que les produits livrés ...[+++]

Onderlinge verschillen in lengte die tot wijzigingen van de openingen en/of tubulures leiden, moeten op de tekening van elke variant worden aangegeven. g) Een partij drukvaten bestaat uit ten hoogste 3 000 drukvaten van hetzelfde type. h) Van seriefabricage in de zin van dit besluit is sprake wanneer verscheidene drukvaten van een zelfde type in een gegeven periode volgens een ononderbroken fabricageproces worden vervaardigd overeenkomstig een gemeenschappelijk ontwerp en volgens dezelfde fabricagemethoden. i) Attest : document waarin de producent van de materialen verklaart dat de geleverde producten voldoen aan de eisen van de bestelling en waarin hij de resultaten verstrekt - in het bijzonder de chemische samenstelling en de mechanische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est par conséquent difficile d'effectuer un calcul sans équivoque du coût de l'heure de vol. 3. À l'exception des pannes dues à une utilisation normale et de quelques maladies de jeunesse à impact opérationnel limité, la Défense n'a pas été confrontée à des manquements significatifs lors de l'utilisation des hélicoptères déjà livrés.

Het is bijgevolg moeilijk een eenduidige berekening te maken van de kostprijs per vlieguur. 3. Buiten pannes te wijten aan normaal gebruik en sommige kinderziektes met een beperkte operationele impact, heeft Defensie nog geen merkbare tekortkomingen opgemerkt tijdens het gebruik van de al geleverde toestellen.


« La raison pour laquelle la tenue d'un livre personnel des prestations de soins a été imposée aux kinésithérapeutes et aux praticiens de l'art infirmier réside dans le fait qu'en ce qui concerne les praticiens de l'art infirmier, des abus ont été constatés, surtout en matière de soins dispensés aux patients dans les homes; afin de pouvoir effectuer un contrôle et de dépister, de réprimer et de freiner ces abus (notamment le nombre élevé de toilettes), on a imposé l'utilisation générale d'un livre personnel dans lequel il faut inscri ...[+++]

« De reden waarom aan de kinesitherapeuten en aan de verpleegkundigen het bijhouden van een persoonlijk boek met verzorgingsverstrekkingen verplicht werd opgelegd, ligt in het feit dat, wat de verpleegkundigen betreft, misbruiken werden vastgesteld vooral bij de verzorging van patiënten in homes; teneinde een controle te kunnen uitoefenen en deze misbruiken (onder meer het grote aantal toiletten) op te sporen, te beteugelen en in te dijken, werd het algemene gebruik van een persoonlijk boek waarin de verstrekkingen dienden ingeschreven te worden opgelegd ..».


« La raison pour laquelle la tenue d'un livre personnel des prestations de soins a été imposée aux kinésithérapeutes et aux praticiens de l'art infirmier réside dans le fait qu'en ce qui concerne les praticiens de l'art infirmier, des abus ont été constatés, surtout en matière de soins dispensés aux patients dans les homes; afin de pouvoir effectuer un contrôle et de dépister, de réprimer et de freiner ces abus (notamment le nombre élevé de toilettes), on a imposé l'utilisation générale d'un livre personnel dans lequel il faut inscri ...[+++]

« De reden waarom aan de kinesitherapeuten en aan de verpleegkundigen het bijhouden van een persoonlijk boek met verzorgingsverstrekkingen verplicht werd opgelegd, ligt in het feit dat, wat de verpleegkundigen betreft, misbruiken werden vastgesteld vooral bij de verzorging van patiënten in homes; teneinde een controle te kunnen uitoefenen en deze misbruiken (onder meer het grote aantal toiletten) op te sporen, te beteugelen en in te dijken, werd het algemene gebruik van een persoonlijk boek waarin de verstrekkingen dienden ingeschreven te worden opgelegd ..».


Il résulte de l'article 53quinquies (nouveau) du Code de la TVA que les assujettis identifiés à la taxe sur la valeur ajoutée, conformément à l'article 50, § 1 , alinéa 1 , 1 et 3 , les assujettis visés à l'article 56, § 2, les assujettis qui, n'étant pas établis en Belgique, sont représentés pour les opérations qu'ils effectuent dans le pays par une personne préalablement agréée conformément à l'article 55, § 3, et les autres assujettis, non établis en Belgique que vise l'article 50, § 2, sont tenus de faire connaître chaque année, à l'administration, pour chaque assujetti, autre que celui qui effectue exclusivement des opérations exoné ...[+++]

Uit artikel 53quinquies (nieuw) van het BTW-Wetboek volgt dat de belastingplichtigen die overeenkomstig artikel 50, § 1, eerste lid, 1 en 3 , voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, de belastingplichtigen bedoeld in artikel 56, § 2, alsook de niet in België gevestigde belastingplichtigen die voor de handelingen die zij hier te lande verrichten zijn vertegenwoordigd door een vooraf erkende persoon, overeenkomstig artikel 55, § 3, en de andere niet in België gevestigde belastingplichtigen bedoeld in artikel 50, § 2, gehouden zijn jaarlijks voor iedere belastingplichtige die voor BTW-doeleinden moet geïdentificeerd zijn, behalve voor dege ...[+++]


La législation y afférente indique expressément que l'agent de contrôle a également le droit d’effectuer ou de faire effectuer « des copies sur son matériel » des livres et documents tenus électroniquement, dont la présentation est obligatoire (art. 61 CTVA et art. 314bis CIR 1992)

In de betreffende wetgeving staat uitdrukkelijk te lezen dat de controleambtenaar ook het recht heeft “op zijn uitrusting kopieën “ te maken of te laten maken van de elektronisch gehouden boeken en bescheiden, waarvan de voorlegging verplicht is (artikel 61 W.BTW en art. 314bis WIB 1992)


Dans le titre 2, chapitre 1 , section 1 , du livre IV du Code de droit économique, inséré par la loi du .portant insertion du Livre IV « Protection de la concurrence » et du Livre V « La concurrence et les évolutions de prix » dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V et des dispositions d'application de la loi propres au livre IV et au livre V, dans le livre I du Code de droit économique, il est inséré une sous-section 5, rédigée comme suit:

In titel 2, hoofdstuk 1, afdeling 1, van boek IV van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van .houdende invoeging van Boek IV « Bescherming van de mededinging » en van Boek V « De mededinging en de prijsevoluties » in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek IV en aan boek V en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek IV en aan boek V, in boek I van het Wetboek van economisch recht wordt een onderafdeling 5 ingevoegd, luidende :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'effectue en livres ->

Date index: 2021-05-05
w