Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des joueurs
Luminaire portatif attirant pour les enfants
Programme visant à attirer les investissements
S'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

Traduction de «s'efforce à attirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'efforcer d'offrir un service clients de haute qualité

ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden


ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt




luminaire portatif attirant pour les enfants

armatuur in een voor kinderen aantrekkelijke vorm


programme visant à attirer les investissements

Programma voor het aantrekken van investeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette coopération vise, entre autres, à restructurer et à moderniser les systèmes et les réseaux de transport de la République du Tadjikistan; à développer et à assurer, le cas échéant, la compatibilité des systèmes de transport dans une perspective de globalisation; à identifier et à élaborer des projets prioritaires et à s'efforcer d'attirer les investissements nécessaires à leur réalisation.

De samenwerking beoogt onder meer de herstructurering en modernisering van de vervoersystemen en -netwerken in de Republiek Tadzjikistan, de ontwikkeling en verzekering, in voorkomend geval, van de compatibiliteit van de vervoerssystemen met het oog op de globalisering, en het identificeren en uitwerken van prioritaire projecten en het aantrekken van investeringen voor de tenuitvoerlegging ervan.


Cette coopération vise, entre autres, à restructurer et à moderniser les systèmes et les réseaux de transport dans la République d'Ouzbékistan et à développer et à assurer, le cas échéant, la compatibilité des systèmes de transport dans une perspective de globalisation; à identifier et à élaborer des projets prioritaires et à s'efforcer d'attirer les investissements nécessaires à leur réalisation.

De samenwerking beoogt onder meer de herstructurering en modernisering van de vervoersystemen en -netwerken in de Republiek Oezbekistan, de ontwikkeling en verzekering, in voorkomend geval, van de compatibiliteit van de vervoersystemen in het kader van de verwezenlijking van een meer geïntegreerd vervoerstelsel; en het aanwijzen en uitwerken van prioritaire projecten en het aantrekken van investeringen voor de uitvoering daarvan.


Un membre du Sénat français est d'avis que certains États membres s'efforcent d'attirer chez eux de grands acteurs de la toile, tels qu'Amazon et Google, en adoptant des mesures fiscales en leur faveur.

Een lid van de Senaat van Frankrijk is van oordeel dat sommige lidstaten ernaar streven grote internetspelers zoals Amazon en Google via fiscale gunstmaatregelen naar hen te lokken.


Un membre du Sénat français est d'avis que certains États membres s'efforcent d'attirer chez eux de grands acteurs de la toile, tels qu'Amazon et Google, en adoptant des mesures fiscales en leur faveur.

Een lid van de Senaat van Frankrijk is van oordeel dat sommige lidstaten ernaar streven grote internetspelers zoals Amazon en Google via fiscale gunstmaatregelen naar hen te lokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport s'efforce d'attirer l'attention sur la nécessité urgente d'adopter des mesures légalement contraignantes afin d'assurer la protection des travailleurs et le respect des droits fondamentaux en matière de travail et de protection sociale.

Dit verslag wil de aandacht vestigen op de dringende noodzaak van wettelijk bindende maatregelen om de bescherming van de werknemers en hun banen af te dwingen en voor de verwezenlijking van hun grondrechten en sociale rechten te zorgen.


AJ. considérant que le gouvernement biélorusse s'efforce d'attirer des investissements étrangers – il dispose d'une main-d'œuvre qualifiée, d'un programme de privatisation, de six zones franches économiques et d'un parc de haute technologie – mais que l'État intervient de manière systématique dans le secteur privé;

AJ. overwegende dat de Belarussische regering weliswaar tracht buitenlandse investeringen aan te trekken - dit met een goed opgeleide arbeidsbevolking, een privatiseringsprogramma, zes vrije economische zones en een technologiepark - maar dat er duidelijk sprake is van systematische staatsinterventie in de particuliere sector;


À cet égard, le Parlement européen s’est toujours efforcé d’attirer l’attention sur les droits humains du peuple tibétain.

In dit verband heeft het Europees Parlement steeds weer geprobeerd om te wijzen op de mensenrechten van het Tibetaanse volk.


L'IEIT doit s'efforcer d'attirer une contribution financière croissante de la part des organisations privées.

Het EIT moet naar een stijging van de financiële bijdrage van particuliere organisaties streven.


L'IET doit s'efforcer d'attirer une contribution financière croissante de la part des organisations privées.

Het EIT moet naar een stijging van de financiële bijdrage van particuliere organisaties streven.


Les centres s'efforcent d'attirer les pédopsychiatres, mais les honoraires qu'ils y perçoivent - environ 35 euros brut par heure - sont malheureusement beaucoup moins élevés que dans les hôpitaux, les cabinets privés ou encore aux Pays-Bas.

De centra doen hun best om kinderpsychiaters aan te trekken, maar het honorarium dat voor een arts in een CGG ongeveer 35 euro bruto per uur bedraagt, is helaas veel lager dan in ziekenhuizen, privépraktijken of Nederland.




D'autres ont cherché : attirer des joueurs     s'efforce à attirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'efforce à attirer ->

Date index: 2021-09-15
w