Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'efforcent chacun d'obtenir " (Frans → Nederlands) :

S'il apparaît qu'une donnée qui a été communiquée conformément au § 1 n'est plus exacte, les services de police informent le destinataire et s'efforcent d'obtenir la rectification.

Wanneer een overeenkomstig § 1 meegedeeld gegeven niet meer correct blijkt, stellen de politiediensten de bestemmeling op de hoogte en stellen zij alles in het werk om de rechtzetting te bewerkstelligen.


De l'extérieur, Tokyo s'efforce d'obtenir des conditions en matière de bonne gouvernance et de maîtrise de la dette des pays prêteurs.

Japan probeert van buitenaf voorwaarden qua eerlijk bestuur en beheersbaarheid van de schuldenlast van lenende landen te bekomen.


J'ose croire que les hôpitaux continuent de s'efforcer d'obtenir le paiement de ces factures.

Ik durf aannemen dat de ziekenhuizen inspanningen blijven doen om deze facturen alsnog te innen.


Le gouvernement s'efforce d'obtenir un secteur Horeca 100% blanc vu que ce secteur fait partie des secteurs les plus sensibles à la fraude avec beaucoup de travail au noir.

De regering streeft immers naar een 100% witte horeca aangezien de horeca behoort tot de meest fraudegevoelige sectoren met veel zwartwerk.


Elle s'efforce d'obtenir de meilleures conditions de remboursement des équipements et services médicaux, principalement dans les dossiers de prothèse du genou.

Ze ijveren voor een betere terugbetaling van de medische materialen en diensten vooral betreffende het dossier van de knieprothesen.


Considérant que l'État fédéral, les Régions et les Communautés s'efforcent, chacun dans leur domaine de compétence, mais de manière coordonnée, de réaliser une approche des droits et obligations des chômeurs;

Overwegende dat de federale Staat, de Gewesten en de Gemeenschappen, elk op hun bevoegdheidsterrein, doch op een gecoördineerde wijze, zich inspannen om de rechten en plichtenbenadering van de werklozen te realiseren;


Considérant que l'État fédéral, les Régions et les Communautés s'efforcent, chacun dans leur domaine de compétence, mais de manière coordonnée, de réaliser une approche des droits et obligations des chômeurs;

Overwegende dat de federale Staat, de Gewesten en de Gemeenschappen, elk op hun bevoegdheidsterrein, doch op een gecoördineerde wijze, zich inspannen om de rechten en plichtenbenadering van de werklozen te realiseren;


3) Est-il prêt à s'efforcer d'obtenir une condamnation de ces arrestations et peines à l'échelon de l'UE ?

3) Is hij bereid zich in EU-verband in te spannen voor een veroordeling van deze arrestaties en deze straffen?


Vous alliez vous efforcer d'obtenir des chiffres exacts pour les années 2003 et 2004.

U zou proberen om voor de jaren 2003 en 2004 alsnog aan betrouwbare gegevens te geraken.


En tant qu'État membre, nous nous sommes efforcés d'obtenir davantage de moyens européens pour lutter contre le chômage des jeunes dans certaines régions.

Als lidstaat hebben we ervoor geijverd om meer Europese middelen te bekomen voor het bestrijden van de jeugdwerkloosheid in bepaalde regio's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'efforcent chacun d'obtenir ->

Date index: 2024-09-06
w