Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Fixer de l’acier renforcé
Matière de renfort
Produit de renforcement
Renforcement
Renforcement de l'autoefficacité
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement de la capacité de puits
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcement des puits
Renforcement du pouvoir des femmes
Renforcer un moule de mannequin
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
émancipation de la femme

Traduction de «s'efforceront de renforcer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


renforcement de l'autoefficacité

bekrachtigen van zelfeffectiviteit


renforcement de la capacité de puits | renforcement des puits

bevordering van putten


matière de renfort | produit de renforcement | renforcement

versterkingsmateriaal | wapeningsmiddel


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking




renforcer un moule de mannequin

lichaamsvorm versterken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties reconnaissent l'importance du secteur énergétique pour le développement économique et social et s'efforceront de renforcer la coopération dans ce domaine en vue de: diversifier leurs sources d'énergie; soutenir le développement de politiques visant à rendre les énergies renouvelables plus concurrentielles; parvenir à une utilisation rationnelle en encourageant l'efficacité énergétique; promouvoir le transfert de technologie; œuvrer en faveur du renforcement des capacités et de la facilitation des investissements; promouvoir la concurrence dans le secteur énergétique; et procéder à un échange de vues sur l'évolution des ...[+++]

De partijen erkennen het belang van de energiesector voor economische en sociale ontwikkeling en streven ernaar, de samenwerking op dit gebied te bevorderen met het oog op : de diversifiëring van de energievoorziening; de ondersteuning van de ontwikkeling van beleid om hernieuwbare energie concurrerender te maken; het komen tot een rationeel energiegebruik, door energie-efficiëntie te bevorderen; het bevorderen van de overdracht van technologie; het bevorderen van capaciteitsopbouw en facilitering van investeringen; bevordering van concurrentie in de energiemarkt; en uitwisseling van inzichten over de mondiale energiemarkten.


Les parties reconnaissent l'importance du secteur énergétique pour le développement économique et social et s'efforceront de renforcer la coopération dans ce domaine en vue de: diversifier leurs sources d'énergie; soutenir le développement de politiques visant à rendre les énergies renouvelables plus concurrentielles; parvenir à une utilisation rationnelle en encourageant l'efficacité énergétique; promouvoir le transfert de technologie; œuvrer en faveur du renforcement des capacités et de la facilitation des investissements; promouvoir la concurrence dans le secteur énergétique; et procéder à un échange de vues sur l'évolution des ...[+++]

De partijen erkennen het belang van de energiesector voor economische en sociale ontwikkeling en streven ernaar, de samenwerking op dit gebied te bevorderen met het oog op : de diversifiëring van de energievoorziening; de ondersteuning van de ontwikkeling van beleid om hernieuwbare energie concurrerender te maken; het komen tot een rationeel energiegebruik, door energie-efficiëntie te bevorderen; het bevorderen van de overdracht van technologie; het bevorderen van capaciteitsopbouw en facilitering van investeringen; bevordering van concurrentie in de energiemarkt; en uitwisseling van inzichten over de mondiale energiemarkten.


À cet égard, les parties s'efforceront de renforcer et de développer des partenariats non limités au secteur de la santé, en vue de réaliser les objectifs de développement définis dans la déclaration du Millénaire, en ce qui concerne notamment la lutte contre le sida, le paludisme, la tuberculose et d'autres épidémies.

In dit verband streven de partijen naar het opbouwen en versterken van partnerschapsrelaties met instanties buiten de gezondheidszorg om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te realiseren, met name wat de bestrijding van aids, malaria, tuberculose en andere ziekten betreft.


Les trois présidences s'efforceront de renforcer le contenu du processus de la CDD, des objectifs du Millénaire pour le développement, de la gouvernance environnementale internationale et du suivi des conférences de Rio et de Johannesburg en général, ainsi que leur cohérence.

De drie voorzitterschappen zullen de substantie van en coherentie tussen het CSD(VN-Commissie voor Duurzame Ontwikkeling)-proces, de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, de internationale governance op milieugebied en de follow-up van de conferenties van Rio en Johannesburg in het algemeen trachten te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, elles s'efforceront de renforcer la dimension sociale dans les relations extérieures multilatérales et bilatérales en promouvant le programme de l'OIT en faveur d'un travail décent, les droits sociaux fondamentaux et les droits fondamentaux du travail, ainsi qu'un cadre social mondial compatible avec le modèle social européen.

In dit verband zullen zij werken aan de versterking van de sociale dimensie in de bilaterale en multilaterale externe betrekkingen, door bevordering van het programma voor fatsoenlijk werk van de IAO, de fundamentele arbeids- en sociale rechten en een algemeen sociaal kader dat verenigbaar is met het Europese sociale model.


Pour les travailleurs n'ayant pas droit aux allocations de chômage, les employeurs s'efforceront, dans la mesure du possible, de les employer à différentes tâches adaptées aux circonstances du moment.

Voor de werknemers die geen recht hebben op een werkloosheidsuitkering, zullen de werkgevers, in de mate van het mogelijke, proberen om hen in te schakelen voor verschillende taken, aangepast aan de omstandigheden van het ogenblik.


En cas de suspension momentanée du régime d'équipes, les employeurs s'efforceront d'utiliser les travailleurs visés dans une catégorie correspondant au salaire antérieur, supplément pour travail en équipes inclus.

In geval de regeling van de ploegenarbeid tijdelijk wordt afgeschaft, zullen de werkgevers proberen de betrokken werknemers in een categorie te werk te stellen die overeenstemt met het vroegere loon, met inbegrip van de toeslag voor ploegenarbeid.


Les employeurs s'efforceront, dans la mesure du possible, de prendre les dispositions adéquates afin de ne pas altérer le niveau actuel de l'emploi.

De werkgevers zullen in de mate van het mogelijke de nodige inspanningen doen om het huidige tewerkstellingsniveau niet te wijzigen.


Conformément à celui-ci, les institutions concernées s'efforceront de collecter des statistiques genrées et les transmettront à l'Institut pour l'égalité des femmes et des homes qui, en tant que coordinateur de ce plan et organisme national responsable du suivi de la Convention d'Istanbul, veillera à rassembler l'ensemble des données statistiques.

De betrokken instellingen zullen zich dan ook inzetten om geslachtsspecifieke statistieken te verzamelen en die aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen te bezorgen, dat als coördinator van het plan en nationaal orgaan, dat moet instaan voor de opvolging van het Verdrag van Istanbul, alle statistieken zal samenbrengen.


Les employeurs s'efforceront, dans la mesure du possible, de prendre les dispositions adéquates afin de ne pas altérer le niveau actuel de l'emploi.

De werkgevers zullen, voor zover mogelijk, de gepaste maatregelen nemen teneinde het huidige tewerkstellingsniveau te handhaven.


w