Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'efforçant d'associer pleinement " (Frans → Nederlands) :

L'action des conseillers en prévention est déterminée par la loi et par l'employeur car celui-ci peut choisir d'associer pleinement les conseillers en prévention dans ses décisions en matière de risques psychosociaux.

De acties van de preventieadviseurs zijn bepaald door de wet en door de werkgever want deze kan kiezen om de preventieadviseurs ten volle te betrekken bij zijn beslissingen op het vlak van psychosociale risico's.


2. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que toutes les propositions relevant de l'Union de l'énergie suivent la procédure législative ordinaire, et donc à associer pleinement le Parlement ainsi qu'à garantir un contrôle démocratique effectif; s'attend à ce que le cadre de gouvernance pour l'Union de l'énergie pour l'après 2020 soit ambitieux, fiable, transparent et démocratique, qu'il associe pleinement le Parlement et qu'il assure la réalisation des objectifs pour 2030 en matière de climat et d'énergie, notamment ...[+++]

2. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat alle wetgevingsvoorstellen die deel uitmaken van de energie-unie volgens de gewone wetgevingsprocedure worden behandeld, zodat het Parlement volledig betrokken is en effectief democratisch toezicht is gewaarborgd; verwacht dat het bestuurskader voor de energie-unie na 2020 ambitieus, betrouwbaar, transparant en democratisch zal zijn, dat het Parlement er volledig aan zal deelnemen en dat dit bestuurskader ervoor zal zorgen dat de klimaat- en energiedoelstellingen voor 2030 worden gehaald, met name door de volledige tenuitvoerlegging, handhaving en actualisering van de bestaan ...[+++]


9. Pour assurer un financement prévisible du compte spécial, étant donné le caractère volontaire des contributions, les membres s'efforcent d'en reconstituer les ressources à un niveau suffisant afin que les avant-projets, projets et activités approuvés par le Conseil puissent être pleinement exécutés.

9. Teneinde de vereiste voorspelbaarheid van de reserves van de bijzondere rekening te garanderen, rekening houdend met het vrijwillige karakter van de bijdragen, spannen de leden zich in om deze rekening aan te vullen tot een niveau dat toereikend is voor de volledige tenuitvoerlegging van de door de Raad goedgekeurde voorprojecten, projecten en activiteiten.


3. Les Etats parties s'efforcent de promouvoir l'adoption de lois, de procédures, la mise en place d'autorités et d'institutions spécialement conçues pour les enfants suspectés, accusés ou convaincus d'infraction à la loi pénale, et en particulier : a) D'établir un âge minimum au-dessous duquel les enfants seront présumés n'avoir pas la capacité d'enfreindre la loi pénale; b) De prendre des mesures, chaque fois que cela est possible et souhaitable, pour traiter ces enfants sans recourir à la procédure judiciaire, étant cependant ente ...[+++]

3. De Staten die partij zijn, streven ernaar de totstandkoming te bevorderen van wetten, procedures, autoriteiten en instellingen die in het bijzonder bedoeld zijn voor kinderen die worden verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit, en, in het bijzonder : a) een minimumleeftijd vast te stellen onder welke kinderen niet in staat worden geacht een strafbaar feit te begaan; b) wanneer passend en wenselijk, maatregelen in te voeren voor de handelwijze ten aanzien van deze kinderen zonder dat men zijn toevlucht neemt tot gerechtelijke stappen, mits de rechten van de mens en de wettelijke garant ...[+++]


Le texte a également été soumis aux Régions, dans le cadre de la procédure d'association, et à la section Législation du Conseil d'État. 3. J'ai évidemment pleinement conscience de l'attente du secteur.

De tekst werd eveneens aan de Gewesten voorgelegd in het kader van de betrokkenheidsprocedure, en aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State. 3. Ik ben mij uiteraard volkomen bewust van de verwachtingen van de sector.


L'article 11.7 de l'Accord de Cotonou prévoit que les signataires s'efforcent de prendre des mesures en vue ratifier et d'exécuter le Statut de Rome et les instruments associés.

Artikel 11. 7 van het Akkoord van Cotonou voorziet dat de Verdragspartijen zich inspannen om maatregelen te nemen met het oog op de ratificatie en de uitvoering van het Statuut van Rome en aanverwante instrumenten.


associer pleinement le Parlement européen à la mise en œuvre et au suivi de l'accord d'association; définir des repères clairs pour la mise en œuvre de l'accord d'association et prévoir des mécanismes de contrôle, notamment la remise de rapports réguliers au Parlement européen;

het Europees Parlement volledig te betrekken bij de uitvoering van en het toezicht op de associatieovereenkomst; duidelijke criteria op te stellen voor de uitvoering van de associatieovereenkomst en te voorzien in controlemechanismen, waaronder regelmatige verslaglegging aan het Europees Parlement;


ap) associer pleinement le Parlement européen à la mise en œuvre et au suivi de l’accord d’association; définir des repères clairs pour la mise en œuvre de l’accord d’association et prévoir des mécanismes de contrôle, notamment la remise de rapports réguliers au Parlement européen;

(ap)het Europees Parlement volledig te betrekken bij de uitvoering van en het toezicht op de associatieovereenkomst; duidelijke criteria op te stellen voor de uitvoering van de associatieovereenkomst en te voorzien in controlemechanismen, waaronder regelmatige verslaglegging aan het Europees Parlement;


58. invite à nouveau l'ensemble des parties aux accords d'association euro-méditerranéens à traduire la disposition relative aux droits de l'homme en un programme d'action visant à renforcer et à promouvoir le respect des droits de l'homme et à mettre en place un mécanisme pour l'évaluation régulière du respect de l'article 2 de l'accord d'association; à cet égard, invite la Commission à mettre en place des sous-commissions sur les droits de l'homme, dont le rôle serait de surveiller la mise en œuvre de la disposition relative aux droits de l'homme et à associer pleinement le Parlement européen et la société civile à de telles sous-comm ...[+++]

58. roept alle bij de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten betrokken partijen nogmaals op om de mensenrechten- en democratieclausule om te zetten in een actieprogramma ter verbetering en stimulering van de eerbiediging van de mensenrechten en een mechanisme in het leven te roepen voor de periodieke beoordeling van de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst; roept de Commissie in dit verband op subcomités inzake mensenrechten op te richten die toezicht moeten houden op de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausule, en het Europees Parlement en de burgermaatschappij volledig te laten participeren in deze subcomités; ...[+++]


6. invite le Conseil européen et la Commission à négocier un accord interinstitutionnel avec le Parlement européen en vue d'associer pleinement ce dernier à la "stratégie de Lisbonne" et à la stratégie ultérieure en matière de développement durable; demande à être pleinement associé aux travaux préparatoires et au suivi de ce processus, afin que l'on dépasse la conception intergouvernementale qui prévaut en la matière;

6. roept de Raad en de Commissie op met het Europees Parlement te onderhandelen over een interinstitutioneel akkoord waarbij het EP ten volle wordt betrokken bij de "strategie van Lissabon" en de daaropvolgende duurzaamheidsstrategie; verlangt volledig te worden betrokken bij de voorbereiding en verdere uitwerking van dit proces, zodat er een einde komt aan de nu nog in hoofdzaak intergouvernementele aanpak van deze problematiek;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'efforçant d'associer pleinement ->

Date index: 2022-04-01
w