Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'employer aussi efficacement » (Français → Néerlandais) :

4. Se concerte-t-on avec les organisateurs de ces courses afin que les policiers soient employés aussi efficacement que possible ?

4. Wordt met de organisatoren van wielerwedstrijden rond de tafel gezeten om de inzet van politiemensen zo efficiënt mogelijk te laten verlopen ?


J'ai déjà interrogé, en amont, les motifs et le bien-fondé de cette décision (question n° 753 du 9 novembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 58, page 128), étant donné que le recours aux logiciels libres paraissait une solution tout aussi efficace et beaucoup moins onéreuse.

Ik heb u in het verleden al vragen gesteld over de redenen en de gegrondheid van die beslissing (vraag nr. 753 van 9 november 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 58, blz. 128).


Il importe bien entendu qu’un tel système d’alerte soit aussi efficace que possible et que les situations difficiles et dangereuses dans lesquelles les victimes (potentielles) peuvent se trouver soient prises en considération dans le cadre de son développement.

Het is uiteraard van belang dat een dergelijk alarmsysteem zo efficiënt mogelijk is en dat er in de ontwikkeling rekening wordt gehouden met de moeilijke en gevaarlijke situaties waarin de (potentiële) slachtoffers zich kunnen bevinden.


Compte tenu également des résultats positifs de ses récentes analyses d'ADN de poissons dans le commerce, l'Inspection a défini une stratégie visant à effectuer des contrôles de manière aussi efficace que possible dans les restaurants.

Rekening houdend ook met de positieve resultaten van haar recente DNA-analyses van vis in de handel, heeft de Inspectie een strategie bepaald om zo efficiënt mogelijk controles uit te voeren in de restaurants.


Cependant, il est clair que toutes les données, en tenant compte d'une utilisation admissible tel que prévu dans les dispositions légales en la matière, sont utilisées pour lutter aussi efficacement que possible contre la fraude fiscale.

Maar, het mag duidelijk zijn dat alle gegevens, met in achtneming van een geoorloofd gebruik ervan zoals voorzien in de wettelijke bepalingen ter zake, worden aangewend om de fiscale fraude zo efficiënt mogelijk aan te pakken.


L'Intérieur prépare actuellement toutefois une solution afin de pouvoir avertir aussi rapidement et aussi efficacement que possible la population lors d'une situation d'urgence via la projet Be-alert.

Binnenlandse Zaken werkt momenteel wel aan een oplossing om bij een noodsituatie de bevolking zo snel en zo efficiënt mogelijk te verwittigen via het project Be-alert.


­ que, selon les employés, les femmes chefs d'entreprise sont aussi efficaces que les hommes chefs d'entreprise.

­ onderzoek leert ook dat vrouwelijke managers door hun medewerkers als even effectief worden beschouwd als mannelijke managers.


4. Se concerte-t-on avec les organisateurs de ces courses afin que les policiers soient employés aussi efficacement que possible ?

4. Wordt met de organisatoren van wielerwedstrijden rond de tafel gezeten om de inzet van politiemensen zo efficiënt mogelijk te laten verlopen ?


Dans la note générale du parquet d'Anvers sur les PVS, il est précisé que cette procédure a pour objectif d'enregistrer aussi efficacement que possible les faits pénaux pour lesquels les citoyens font une déposition et d'enquêter tout aussi efficacement sur ces faits.

In de algemene nota van het Antwerpse parket over de VPV wordt gesteld dat deze procedure als doel heeft de strafrechtelijke feiten waarvan burgers aangifte doen zo efficiënt mogelijk te registreren en te onderzoeken.


Pour être complet, je souhaite aussi attirer l'attention sur le fait que, pour lutter aussi efficacement que possible contre la fraude résultant de la mise en place de structures de liquidités, le gouvernement propose aussi, dans le projet de loi-programme déposé à la Chambre, de rendre les actionnaires initiaux responsables, pourvu que certaines conditions soient remplies puisque la construction est essentiellement établie dans le ...[+++]

Volledigheidshalve wens ik er ook nog de aandacht op te vestigen dat, teneinde de fraude door het opzetten van kasgeldstructuren zo efficiënt mogelijk te bestrijden, de regering in het ontwerp van programmawet dat bij de Kamer is ingediend, ook voorstelt om de oorspronkelijke aandeelhouders, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan, aansprakelijk te stellen, aangezien de constructie essentieel in hun belang werd opgezet en in fine het steeds de vennootschapsgelden zijn die belastingvrij naar hen terugvloeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'employer aussi efficacement ->

Date index: 2022-08-23
w