Chaque Partie contractante s'engage, dans les limites de ses compétences, à faciliter la circulation et le séjour des nationaux des États contractants employés par la Société ou détachés auprès d'elle ou faisant des recherches au moyen des installations de la société, ainsi qu'à faciliter la délivrance des documents de transit nécessaires à l'importation temporaire d'équipements scientifiques et d'échantillons destinés à être utilisés dans les installations de la Société.
Elke Overeenkomstsluitende Partij verbindt er zich toe op haar rechtsgebied het verblijf te vergemakkelijken van onderdanen uit de landen van de overeenkomstsluitende Partijen, die zijn tewerkgesteld of gedetacheerd bij de Vennootschap of die voor hun onderzoek gebruik maken van de installaties van de Vennootschap alsook de aflevering te vergemakkelijken van documenten nodig voor de tijdelijke invoer van wetenschappelijke uitrusting en monsters voor onderzoek waarbij gebruik wordt gemaakt van de installaties van de Vennootschap.