Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'empresser d'acheter davantage » (Français → Néerlandais) :

Le président en déduit que même si 50 % part dans le circuit de la consommation, il n'en reste pas moins que cette somme aura un effet indirect de croissance sur les revenus, puisque le consommateur va acheter davantage.

De voorzitter leidt daaruit af dat, ook al verdwijnt 50 % in het consumptiecircuit, dat bedrag toch onrechtstreekse gevolgen zal hebben voor de groei van de inkomens, omdat de consument meer zal kopen.


1. surévaluation du franc congolais, ce qui lui a permis d'acheter davantage de dollars avec peu de francs congolais;

1. overwaardering van de Kongolese frank, zodat hij met weinig Kongolese franken meer dollars kon kopen;


­ de la quantité des produits (on achète davantage d'un même produit).

­ de hoeveelheid van de producten (men koopt er meer van een zelfde product).


En tant qu’acteur principal en matière de gestion de stocks obligatoires, Apetra a décidé entretemps d’acheter davantage de stocks en propriété au cours de la période 2008-2011 et ceci à un rythme plus élevé que prévu dans le Contrat de gestion entre Apetra et l’État fédéral, eu égard à l’offre de tickets, qui est plus restreinte et plus volatile que présumée initialement.

Als voornaamste actor inzake het beheer van de verplichte voorraden heeft Apetra inmiddels beslist om, in de periode 2008-2011, gelet op het aanbod aan tickets – kleiner en veel volatieler dan oorspronkelijk gedacht – meer voorraden in eigendom aan te kopen en dit aan een hoger tempo dan voorzien in de beheersovereenkomst tussen Apetra en de Federale Staat.


Les entreprises et les gouvernements de l’Union européenne devraient acheter davantage à des petites entreprises

bedrijven en EU-regeringen moeten meer kopen bij kleine bedrijven;


Au sud, la France n'est exportatrice que lorsque les conditions sont clémentes en sorte que nous n'avons rien à attendre de ce côté, où les capacités techniques atteignent pourtant 3.900 MW, bien au contraire, puisqu'en conditions difficiles ce pays est importateur et les quantités qu'il achète transitent, pour partie, par notre territoire et chargent ainsi davantage encore les lignes.

In het zuiden is Frankrijk, waar de technische capaciteit nochtans 3.900 MW bedraagt, enkel uitvoerder onder gunstige weersomstandigheden. We kunnen dus niets verwachten van die kant, in tegendeel, want onder ongunstige weersomstandigheden voert dit land in en de hoeveelheden die het aankoopt lopen gedeeltelijk door ons grondgebied en belasten op die manier onze lijnen nog meer.


1. Étant donné que le client achète de moins en moins au guichet et choisit davantage les canaux de vente alternatifs comme l'automate, Internet et l'application mobile, la SNCB tient compte de cette évolution pour réorganiser l'affectation de son personnel là où c'est nécessaire, et ce, en vue d'un meilleur service aux clients.

1. Aangezien de klant steeds minder vervoersbewijzen koopt aan het loket en steeds vaker kiest voor alternatieve verkoopskanalen zoals automaten, internet en apps, wil NMBS van deze evolutie gebruikmaken om haar personeel in te zetten waar nodig, met het oog op een betere dienstverlening aan de klant.


Lorsque l'achat à l'intervention de beurre et de lait écrémé en poudre débutera en mars, la Commission s'engage, si nécessaire, à acheter davantage que les quantités prédéterminées par les appels d'offres réguliers.

Met de interventieaankopen van boter en mageremelkpoeder wordt begonnen in maart en de Commissie verbindt zich ertoe om, bovenop de vooraf vastgestelde hoeveelheden, extra hoeveelheden aan te kopen via openbare inschrijving.


Les résidents japonais également pourront désormais acheter davantage de services financiers à l'étranger. Corée: les banques et les maisons de titres européennes ne devront plus se contenter pendant un an d'exploiter un bureau de représentation avant d'ouvrir une succursale à part entière à Séoul, dans la mesure où toutes les institutions financières étrangères bénéficieront des avantages du programme de réforme coréen "Blueprint".

Ook Japanse ingezetenen kunnen nu meer financiële diensten in het buitenland kopen; Korea : Europese banken en effecteninstellingen zullen niet langer een jaar moeten wachten voordat zij een volwaardig filiaal in Seoel kunnen openen, aangezien alle buitenlandse financiële instellingen de voordelen van Korea's hervormingsprogramma zullen genieten.


Cela ne garantit pas que la population pourra acheter davantage de denrées alimentaires.

Dat garandeert niet eens dat de mensen meer voedsel kunnen kopen.


w