Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'en rendre compte chaque mois " (Frans → Nederlands) :

83. invite la Commission à proposer un successeur ambitieux et complet à l'agenda de l'Union pour les droits de l'enfant en 2015; invite la Commission à garantir l'intégration effective des droits de l'enfant dans tous les textes législatifs, les politiques et les décisions financières de l'Union; invite la Commission à rendre compte chaque année des progrès accomplis en matière de respect des droits de l'enfant et de mise en œuvre de l'acquis de l'Union sur les droits de l'enfant; demande à la Commission de ve ...[+++]

83. vraagt de Commissie om in 2015 een ambitieuze en alomvattende opvolger van de EU-agenda voor de rechten van het kind voor te stellen; verzoekt de Commissie om te zorgen voor de effectieve integratie van kinderrechten in alle wetgeving, beleid en financiële beslissingen van de EU; verzoekt de Commissie om jaarlijks verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang op het gebied van kinderrechten en om het acquis van de EU op het gebied van kinderrechten volledig ten uitvoer te leggen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het mandaat en de middelen van de coördinator voor de rechten van het kind in verhouding staan tot de to ...[+++]


Les conseillers en vote devraient rendre compte chaque année de l'application de leur code de conduite.

Volmachtadviseurs dienen jaarlijks verslag uit te brengen over de toepassing van hun gedragscode.


19. fait observer que les États parties sont tenus de rendre compte chaque année de leurs exportations et importations d'armes classiques; demande avec insistance que les rapports pertinents soient systématiquement rendus publics; invite, en ce sens, les États membres de l'Union à s'engager à la transparence et à publier leurs rapports annuels sur les transferts d'armes, et non à attendre une adhésion universelle à ce principe;

19. wijst op de verplichting van de verdragsluitende staten om jaarlijks verslag uit te brengen over hun export en import van conventionele wapens; is van oordeel dat deze verslagen in beginsel moeten worden gepubliceerd; verzoekt de lidstaten in dit kader in te zetten op transparantie en hun jaarlijkse verslagen over wapenoverdrachten te publiceren en hiermee niet te wachten tot dit beginsel algemeen wordt aanvaard;


1. Le calcul du TAEG a comme point de départ les hypothèses suivantes : - le contrat de crédit reste valable pendant la durée convenue et le prêteur et le consommateur remplissent leurs obligations selon les conditions et aux dates déterminées dans le contrat de crédit (l'article 4, § 1, alinéa 1 du présent arrêté); - chaque mois compte 30,41667 jours (article 3, § 2, alinéa 2, du présent arrêté); - le taux débiteur, et donc ainsi que le taux périodique, et les coûts sont invariables pour ce qui concerne les modifications qui ne sont pas quantifiables lors du calcul du TAEG (article 4, § 1, ali ...[+++]

1. Voor de berekening van het JKP wordt vertrokken van de volgende veronderstellingen : - de kredietovereenkomst geldt voor de overeengekomen tijdsduur en de kredietgever en de consument komen hun verplichtingen na overeenkomstig de voorwaarden en op de data die in de kredietovereenkomst zijn bepaald (artikel 4, § 1, eerste lid, van dit besluit); - elke maand telt 30,41667 dagen (artikel 3, § 2, tweede lid, van dit besluit); - de debetrentevoet, en dus ook de periodieke rentevoet, en de kosten zijn onveranderlijk voor wat de wijzigingen betreft die bij het berekenen van het JKP niet kwantificeerbaar zijn (artikel 4, § 1, tweede lid, van dit besluit); - de kortst mogelijke periode tussen de opname van het krediet (het verlijden van de akt ...[+++]


Par ailleurs, certaines casernes, à Tournai notamment, sont tout à fait opérationnelles - j'ai pu moi-même m'en rendre compte en me rendant dans l'une d'entre-elles - et il serait incompréhensible de ne plus y voir d'activités militaires.

Voorts zijn sommige kazernes, met name in Doornik, volledig operationeel.


Pour donner un meilleur aperçu de la bonne application du présent règlement, les États membres devraient rendre compte chaque année à la Commission.

Om beter toezicht te kunnen houden op de correcte toepassing van deze verordening, dienen de lidstaten jaarlijks verslag uit te brengen aan de Commissie.


Ainsi, les informations reçues par le SPF Finances visaient à rendre compte de la situation des recettes perçues en base caisse au cours des sept mois de cette année.

Zo diende de informatie ontvangen door de FOD Financiën om zicht te krijgen op de situatie van de geïnde ontvangsten op kasbasis in de loop van de zeven maanden van dat jaar.


J'ai pu m'en rendre compte moi-même en participant à la réunion ministérielle de l'OTAN à Antalya en mai dernier qui était organisée par mon collègue turc.

Ik heb mij hier persoonlijk van kunnen vergewissen toen ik in mei 2015 in Antalya deelnam aan de door mijn Turkse collega georganiseerde ministerële bijeenkomst van de NAVO.


Les représentants de la Belgique dans les conseils d'administration de ces institutions sont également prêts, si le parlement devait en exprimer la demande, à venir rendre compte des activités de leur institution respective Par ailleurs, depuis 2002, le représentant de la Belgique au conseil d'administration de la Banque Mondiale organise, deux fois par an, généralement après les assemblées annuelles et les assemblées de printemps, une rencontre avec les organisations de la société civile afin de les informer des ...[+++]

De vertegenwoordigers van België in de raden van bestuur van deze instellingen zijn eveneens bereid, indien het parlement dit zou vragen, om de activiteiten van hun respectieve instelling te komen toelichten. Overigens organiseert de Belgische vertegenwoordiger in de raad van bestuur van de Wereldbank sinds 2002 tweemaal per jaar, over het algemeen na de lente- en jaarvergaderingen, een ontmoeting met de organisaties van de civiele maatschappij om hen te informeren over de activiteiten van de Wereldbank tijdens de voorgaande maanden en over de dossiers die voor de daaropvolgende maanden op de agenda staan en daarover van gedachte te wiss ...[+++]


56. invite le Conseil et la Commission, conformément aux règles du paquet «gouvernance économique», à lui rendre compte chaque année, dans les premières semaines de l'année, de l'évolution et des résultats du précédent semestre européen, avec une vue d'ensemble précise des actions et des mesures;

56. verzoekt de Raad en de Commissie in overeenstemming met de regels in het pakket van economische governance jaarlijks in de loop van de eerste weken van het jaar bij het Parlement aan de hand van een exact overzicht van de acties en maatregelen verslag over de ontwikkelingen en successen van het voorgaande Europees semester uit te brengen;




Anderen hebben gezocht naar : commission à rendre     rendre compte     pour les droits     vote devraient rendre     devraient rendre compte     sens     tenus de rendre     plus courte entre     mois compte     arrêté     mois     moi-même m'en rendre     m'en rendre compte     plus y voir     membres devraient rendre     visaient à rendre     des sept mois     m'en rendre     venir rendre     venir rendre compte     banque     cours des mois     lui rendre     lui rendre compte     s'en rendre compte chaque mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en rendre compte chaque mois ->

Date index: 2022-02-09
w