Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les bateaux tiennent la droite

Traduction de «s'en tiennent donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les chiffres pour les nouveaux États membres ne reflètent que les paiements exécutés pour les projets adoptés au titre du Fonds de cohésion à partir du 1er mai 2004 (ils ne tiennent donc pas compte des aides de préadhésion pour les projets ISPA).

De cijfers voor de nieuwe lidstaten hebben alleen betrekking op de betalingen voor projecten die in het kader van het Cohesiefonds zijn goedgekeurd met ingang van 1 mei 2004 (hierbij is dus geen rekening gehouden met de pretoetredingssteun voor ISPA-projecten).


Pour les nouveaux États membres, les chiffres ne reflètent que les paiements exécutés pour les projets adoptés au titre du Fonds de cohésion à partir du 1er mai 2004 (ils ne tiennent donc pas compte des aides de préadhésion pour les projets ISPA).

De cijfers voor de nieuwe lidstaten hebben alleen betrekking op de betalingen voor projecten die in het kader van het Cohesiefonds zijn goedgekeurd met ingang van 1 mei 2004 (hierbij is dus geen rekening gehouden met de pretoetredingssteun voor ISPA-projecten).


Les chiffres pour les nouveaux États membres ne concernent que les paiements exécutés pour les projets adoptés au titre du Fonds de cohésion à partir du 1er mai 2004 (ils ne tiennent donc pas compte des aides de préadhésion pour les projets ISPA).

De cijfers voor de nieuwe lidstaten hebben alleen betrekking op de betalingen voor projecten die in het kader van het Cohesiefonds zijn goedgekeurd met ingang van 1 mei 2004 (hierbij is dus geen rekening gehouden met de pretoetredingssteun voor ISPA-projecten).


Ces chiffres tiennent donc compte des transferts réalisés entre les volets I et II[10] en 2009, ainsi que des fonds supplémentaires alloués au Kosovo.

In de cijfers is dus rekening gehouden met de overdrachten tussen de afdelingen I en II[10] in 2009 en de aanvullende middelen voor Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces données non standardisées, ne tiennent donc pas compte des éventuelles caractéristiques spécifiques d’une région donnée telles que :

De gegevens zijn niet gestandaardiseerd, en houden dus geen rekening met eventuele specifieke kenmerken van een gegeven regio in verband met:


Ces dépenses, cas et coûts régionaux non-standardisés ne tiennent donc pas compte des éventuelles caractéristiques spécifiques d'une région déterminée concernant :

Deze niet-gestandaardiseerde regionale uitgaven, gevallen en kostprijzen houden dus geen rekening met de mogelijke specifieke kenmerken van een bepaalde regio met betrekking tot:


Les données pour 2007 et 2008 tiennent donc également compte des assurés « omnio ».

De gegevens voor 2007 en 2008 houden dus ook rekening met de “omnio”-verzekerden.


Les statistiques du ministère public ne tiennent donc pas compte des PVS qui sont transmis exclusivement sous forme de listing aux parquets.

De jaarstatistieken van het openbaar ministerie houden dus geen rekening met de VPV's die enkel op listing aan de parketten worden overgemaakt.


Il convient donc que des structures de coordination appropriées soient établies, qui s'étendent aux divers niveaux de gouvernement et tiennent compte de la répartition des pouvoirs et des responsabilités au sein des États membres.

Daarom moeten geschikte coördinatiestructuren worden opgericht die de diverse overheidsniveaus omvatten en die rekening houden met de bevoegdheidsverdeling binnen de lidstaten.


c) Ces données sont les données réelles et ne tiennent donc pas compte des chiffres théoriques des tableaux organiques.

c) Deze gegevens zijn de werkelijke gegevens en houden dus geen rekening met de theoretische cijfers van de organieke tabellen.




D'autres ont cherché : les bateaux tiennent la droite     s'en tiennent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en tiennent donc ->

Date index: 2022-03-01
w