Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gérer les objets trouvés
Hallucinose
Jalousie
L'Assemblée désigne parmi ses membres son président
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "s'en trouve parmi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau

de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan


l'Assemblée désigne parmi ses membres son président

de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[9] Il est frappant de constater qu’on ne trouve, parmi les grands groupes européens, que douze entreprises créées dans la seconde moitié du XXe siècle, contre 51 aux États-Unis et 46 dans les pays émergents. Parmi elles, seules trois ont vu le jour après 1975 en Europe, contre 26 aux États-Unis et 21 dans les marchés émergents.

[9] Opvallend is dat de grootste Europese ondernemingen slechts 12 bedrijven tellen die in de tweede helft van de twintigste eeuw zijn opgericht, tegenover 51 in de VS en 46 in opkomende landen; hiervan zijn er in Europa slechts drie na 1975 opgericht, tegenover 26 in de VS en 21 in opkomende markten.


On trouve parmi ses objectifs principaux des niveaux élevés d'emploi et de productivité, ainsi que la cohésion et l'inclusion sociales.

Belangrijke doelstellingen ervan zijn een hoge graad van werkgelegenheid en productiviteit, en sociale cohesie en inclusie.


Une zone du 1 quartile se situe parmi les 25 % d'observations au bas de la liste (fait donc partie des 25 % des zones de police « les plus pauvres »), une zone du 2 quartile se situe entre les 25 % et 50 % des observations (cette zone est donc « moins pauvre »), une zone du 3 quartile se trouve entre les 50 % et 75 % des observations (cette zone est donc « plus riche que la moyenne ») et une zone du 4 quartile se trouve dans les 25 % les plus élevés de l'ensemble.

Een zone met q1 bevindt zich in de onderste 25 % observaties van de lijst (hoort dus bij de 25 % « armste » politiezones), een zone met q2 bevindt zich tussen de 25 % en de 50 % van de observaties (en is dus « minder arm »), een zone in q3 bevindt zich tussen de 50 % en 75 % van de observaties (en is dus « rijker dan het doorsnee gemiddelde ») en een zone in q4 bevindt zich in de hoogste 25 % van het geheel.


Parmi les différents risques professionnels auxquels sont exposés les pompiers et ambulanciers, on trouve notamment les risques biologiques et en particulier l'exposition aux virus de l'hépatite A et B. L'hépatite B se transmet par contact avec du sang et peut donc contaminer le pompier ou l'ambulancier en passant la barrière de la peau, soit par piqûre, coupure ou éraflure ou encore par contact avec une peau blessée.

Brandweerlieden en ambulanciers worden blootgesteld aan een aantal beroepsrisico's, waaronder ook biologische risico's, meer bepaald het hepatitis A en B-virus. Hepatitis B kan overgedragen worden via bloedcontact. Een brandweerman of ambulancier kan dus besmet raken wanneer de huidbarrière wordt doorbroken: door een inspuiting, een snij- of schaafwond, of contact met een huidwond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On trouve un pourcentage élevé de travailleurs indépendants invalides parmi les tranches d'âge les plus âgées (78,26 % de la population a plus de 50 ans), où le risque de tomber en incapacité de travail de longue durée est plus élevé.

Een groot percentage van de invalide zelfstandigen bevinden zich in oudere leeftijdscategorieën (78,26 % van de populatie is ouder dan 50 jaar) waar de kans om langdurig arbeidsongeschiktheid te worden, groter wordt.


Les différents systèmes de congé ou de disponibilité préalable à la pension de retraite qui existent dans le secteur public, parmi lesquels se trouve le régime de disponibilité applicable dans l'enseignement (en abrégé la DPPR), résultent de dispositions statutaires et non de dispositions de pension.

De diverse regelingen op het gebied van verlof of disponibiliteit voorafgaand aan het rustpensioen die in de publieke sector bestaan, waaronder de disponibiliteitsregeling die van toepassing is op het onderwijs (afgekort als TBS), valt, vloeien voort uit statutaire bepalingen en niet uit pensioenbepalingen.


Parmi les contributions directes, on trouve l'impôt sur les personnes physiques (IPP), l'impôt des sociétés (ISOC) et l'impôt des personnes morales (IPM).

De directe belastingen zijn de personenbelasting (PB), de vennootschapsbelasting (Ven.B) en de rechtspersonenbelasting (RPB).


3. Parmi mes collaborateurs, 2 viennent de Bruxelles et 16 de Flandres. 4. Mon Cabinet se compose de 17 néerlandophones et de 1 francophone, 5. parmi lesquels on trouve 12 hommes pour 6 femmes.

3. Van mijn medewerkers zijn er 2 afkomstig uit Brussel en 16 uit Vlaanderen. 4. In mijn Kabinet werken er 17 Nederlandstaligen en 1 Franstalige, 5. waarvan 12 mannelijke tegenover 6 vrouwelijke medewerkers.


Ces définitions garantissent notamment que la directive s’appliquera uniformément aux différents types de structures des conseils de sociétés cotées que l’on trouve dans les États membres, à savoir au système dualiste dans lequel les conseils de direction et de surveillance sont distincts, au système moniste réunissant les fonctions de direction et de surveillance au sein d’un seul et même conseil, ainsi qu’à des systèmes hybrides qui présentent des caractéristiques des systèmes moniste et dualiste ou qui permettent aux sociétés d ...[+++]

De definities waarborgen met name dat de richtlijn gelijkelijk van toepassing is op de verschillende in de lidstaten bestaande bestuursstructuurstelsels voor beursgenoteerde ondernemingen, dat wil zeggen zowel op een dualistisch (tweelagig) model, waarin de raad van bestuur en de raad van commissarissen gescheiden zijn, een monistisch (eenlagig) model, waarin de bestuurs- en toezichtsfuncties door een enkele raad worden vervuld, als een gemengd stelsel dat zowel kenmerken van een monistisch als een dualistisch model vertoont of ondernemingen een keuze tussen verschillende modellen laat.


On trouve parmi les organismes chargés de promouvoir l'égalité dans les États membres des médiateurs, des inspections du travail et des commissions, qui parfois se partagent les tâches définies dans la directive.

Tot de instanties voor gelijke kansen behoren ombudsmannen, arbeidsinspecties en commissies, die dikwijls de in de richtlijn vastgestelde taken onderling verdelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en trouve parmi ->

Date index: 2024-01-13
w