Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Autant que possible
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Groisil étonné
étonner

Traduction de «s'en étonner d'autant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

kelderscherven


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon grand étonnement, je constate que de nombreux sites web vendent ouvertement des hormones à usage humain ainsi que des « prohormones » (cf. [http ...]

Tot mijn verbazing stel ik vast dat op het internet menige websites openlijk hormonen voor menselijke gebruik verkopen alsook zogenaamde prohormonen (cf. [http ...]


Il est d'autant plus étonnant, dès lors, que les personnes originaires de ces six pays de la région des Balkans demandent l'asile en Allemagne et dans d'autres pays.

Het is dan ook des te verwonderlijker dat zoveel mensen uit die zes Balkanlanden asiel aanvragen in Duitsland en andere landen.


Cette nouvelle étonne d'autant plus que votre prédécesseur estimait pourtant en 2013 que le maintien et donc l'extension du site de Saint-Hubert s'imposaient.

Dat nieuws heeft trouwens menigeen verrast doen opkijken daar uw voorganger nog in 2013 het behoud en de uitbreiding van de dienst in Saint-Hubert in het vooruitzicht had gesteld.


La méthode qui consiste à déroger à une disposition en prévoyant son abrogation ultérieure par le biais d'un projet de loi distinct peut étonner, mais le fait que l'on veuille déduire la volonté univoque du législateur du fait qu'il avait prévu l'abrogation de l'article 12 du titre préliminaire ­ il n'était donc abrogé que virtuellement ­ peut étonner tout autant.

Naast de verbazing die kan bestaan over de werkwijze waarbij wordt afgeweken van een bepaling door de latere opheffing ervan in een later afzonderlijk ontwerp van wet, is het eveneens verbazingwekkend dat de eenduidige wil van de wetgever wordt afgeleid uit een geplande maar « virtuele » opheffing van artikel 12 van de voorafgaande titel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est d'autant plus étonnant lorsqu'on sait que d'autres infractions encore peuvent donner lieu à des sanctions financières.

Het is des te opvallender als men weet dat er nog andere inbreuken zijn die financieel sanctioneerbaar zijn.


M. Mahoux trouve qu'il serait étonnant que l'on n'aborde pas de problèmes institutionnels lors d'un Conseil européen d'autant plus que l'Autriche a annoncé qu'elle prendrait à la suite de la Présidence britannique une « initiative » dont il ignore le contenu.

De heer Mahoux vindt het eigenaardig dat geen institutionele problemen zouden worden besproken tijdens de Europese Raad, te meer daar Oostenrijk heeft aangekondigd dat het na het Britse voorzitterschap een « initiatief » zou nemen waarvan hij de inhoud niet kent.


La motion témoigne de l'étonnement de ses auteurs à l'égard de votre affirmation selon laquelle un Collège des Cours et Tribunaux répondrait à une demande exprimée autant par la magistrature que par les autorités.

Uit de in Bergen goedgekeurde motie blijkt dat de indieners grote vragen hebben bij uw zienswijze dat een college van hoven en rechtbanken beantwoordt aan een vraag van de overheid én van de magistratuur.


Nous avons été d'autant plus étonnés de lire dans un article paru le 29 juin 2011 que la gare de Mortsel-Oude-God figurait sur la liste des 38 gares dont la SNCB envisage la fermeture fin 2012.

Groot was dan ook de verbazing toen op 29 juni 2011 een artkel in de krant verscheen waarin werd aangegeven dat het station Mortsel-Oude-God op de lijst stond van 38 stations die de NMBS eind 2012 wil sluiten, juist nu het aantal opstappende reizigers in Mortsel-Oude-God spectaculair aan het stijgen is.


Cette distinction m'étonne d'autant plus que l'article 16, § 1 , du même arrêté royal met les ressortissants d'Andorre, de Malte et de Saint-Martin (mais pas ceux de la Cité du Vatican !) sur le même pied que les ressortissants de Monaco et de Suisse pour ce qui est de l'exemption de l'obligation de faire cacheter leur passeport à leur entrée en Belgique.

Dit onderscheid verbaast des te meer, nu in artikel 16, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit de onderdanen van Andorra, Malta en San Marino (maar niet deze van Vaticaanstad !) op dezelfde voet worden geplaatst als deze van Monaco en Zwitserland wat betreft de vrijstelling om bij binnenkomst in België het paspoort te laten afstempelen.


On peut néanmoins s'étonner de l'absence de mesures transitoires en première instance, d'autant plus qu'aujourd'hui, on ne sait pas très bien quel arrêté royal s'applique aux femmes de 42 ans chez lesquelles un embryon a été implanté entre le 1 et le 13 février.

Het blijft echter wel opmerkelijk dat er in eerste instantie niet in overgangsmaatregelen werd voorzien, vooral nu ook onduidelijkheid is ontstaan over welk koninklijk besluit precies van toepassing is op vrouwen van 42 jaar die een embryo ingeplant kregen in de periode van 1 tot 13 februari.




D'autres ont cherché : amorcer     autant que possible     calcin de cave     calcin de coulée     calcin étonné     groisil étonné     étonner     s'en étonner d'autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'en étonner d'autant ->

Date index: 2024-09-04
w