Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enchevêtrement dans la roue d'une bicyclette
Enchevêtrements du marché
Interdépendance des marchés
Interpénétration des marchés
Les Etats membres rendent compte à la Commission de...
Radioalignement à enchevêtrement
Relations interindustrielles

Vertaling van "s'enchevêtrent et rendent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les Etats membres rendent compte à la Commission de...

de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...


Travail et accouchement compliqués d'une autre forme d'enchevêtrement du cordon

bevalling gecompliceerd door overige verstrengeling van navelstreng, met compressie


Enchevêtrement des cordons de jumeaux dans un sac amniotique unique Nœud du cordon

compressie van navelstreng NNO | knoop in navelstreng | verstrengeling van navelstrengen van tweeling in monoamniotische vruchtzak


enchevêtrement dans la roue d'une bicyclette

verstrikking in wiel van fiets


enchevêtrements du marché | interdépendance des marchés | interpénétration des marchés | relations interindustrielles

linkages


radioalignement à enchevêtrement

radiokoerslijnsysteem met complementaire signalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(20)«filets fixes»: tout type de filet maillant, filet emmêlant ou trémail qui soit est ancré aux fonds marins (filets maillants ou filets dormants), soit dérive avec la marée (filets dérivants) et dans lequel les poissons s'engouffrent et se retrouvent enchevêtrés ou empêtrés.

20)"staande netten": elk soort kieuwnet, warrelnet of schakelnet dat aan de bodem is geankerd (kieuwnetten of vaste netten) of met het getij mee kan drijven (drijfnetten) en dat is bedoeld om er vis in te laten zwemmen die in de netten verstrikt of verward raakt.


Il est plus difficile de réduire les enchevêtrements dans les chaluts, mais au sein de la CCAMLR, il a été démontré que la mortalité d'oiseaux marins pris dans les filets peut être pratiquement éliminée grâce à des mesures simples telles que le resserrement des filets[18].

Het aantal zeevogels dat in trawlnetten verstrikt geraakt, beperken is moeilijker, maar in de CCAMLR is aangetoond dat door verstrengeling veroorzaakte zeevogelsterfte met eenvoudige maatregelen als het samenbinden van de netten[18] bijna volledig kan worden geëlimineerd.


Dans certaines matières telles que le droit social et le droit fiscal, les modifications législatives sont très fréquentes et s'opèrent sans coordination de telle sorte que les dispositions législatives se chevauchent, s'enchevêtrent et rendent la tâche des praticiens du droit parfois très délicate et hasardeuse.

In sommige vakgebieden zoals het sociaal en fiscaal recht, zijn er zo vaak wetswijzigingen die zonder coördinatie worden aangebracht dat de wetsbepalingen elkaar overlappen en doorkruisen en de taak van de wetsbeoefenaars vaak zeer moeilijk en riskant wordt.


A la suite de ces difficultés, un enchevêtrement de législation, de règles et de prescriptions concernant les média et le journalisme a vu le jour.

Ten gevolge van deze moeilijkheden is een kluwen van wetgeving, regels en voorschriften ontstaan in verband met media en journalistiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant plaide dès lors pour un transfert intégral des soins de santé, en lieu et place de l'enchevêtrement inextricable proposé en l'espèce.

Spreker pleit dan ook voor een integrale overheveling van de gezondheidszorg in plaats van zo'n ingewikkeld kluwen.


En réaction à la remarque formulée à propos des articles 28 et 29, le secrétaire d'État indique qu'il va de soi que si l'enchevêtrement des compétences le justifie, les Régions et l'autorité fédérale se concerteront pour réglementer la matière, afin que la réglementation proposée ne rende pas impossible ou exagérément difficile l'exercice, par les autres autorités compétentes, de leurs compétences.

Als reactie op de opmerking op de artikelen 28 en 29, stipt de staatssecretaris aan dat het voor zich spreekt dat als de verstrengeling van bevoegdheden dit rechtvaardigt, de gewesten en de federale overheid overleg zullen plegen om de aangelegenheid te regelen zodat de voorgestelde reglementering de uitoefening, door de bevoegde overheden, van hun bevoegdheden niet onmogelijk of overdreven moeilijk maakt.


[44] On parle d’enchevêtrement de brevets lorsqu’un grand nombre de brevets concernant un produit précis sont détenus par différents titulaires de brevets.

[44] "Octrooiclusters" ontstaan wanneer op een bepaald product een groot aantal octrooien rust die in handen zijn van verschillende eigenaren".


Des études ont révélé l’existence d’enchevêtrements de brevets dans 9 secteurs technologiques sur 30.

Studies wijzen uit dat op 9 van de 30 technologische gebieden sprake is van octrooiclusters.


Les progrès technologiques rapides dans les industries qui occupent une place importante à l’échelle de l’économie ont engendré des risques potentiels liés à l’enchevêtrement de brevets (patent thickets)[44] et aux embuscades aux brevets (patent ambushes)[45].

De snelle technologische vooruitgang in bedrijfstakken die voor de hele economie van belang zijn, heeft geleid tot risico's als gevolg van octrooiclusters[44] en octrooihinderlagen[45].


L'enchevêtrement des compétences tant techniques que politiques qui caractérise le paysage institutionnel belge, impose une coordination politique à l'appui de la coordination scientifique nécessaire à l'exécution du PNNS-B.

De verwevenheid van de technische en politieke bevoegdheden die kenmerkend is voor het Belgische institutionele landschap, noodzaakt een politieke coördinatie ter ondersteuning van de wetenschappelijke basis die nodig is voor de uitvoering van het NVGP-B.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'enchevêtrent et rendent ->

Date index: 2025-04-11
w