Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement d'engagement particulier
Engagements particuliers concernant le sucre

Traduction de «s'engage-t-elle en particulier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


engagements particuliers concernant le sucre

bijzondere verbintenissen ten aanzien van suiker


engagements particuliers concernant le rhum et les bananes

bijzondere verbintenissen betreffende rum en bananen


changement d'engagement particulier

verandering van bijzondere verbintenis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’UE mettait en œuvre ses politiques actuelles, en particulier en honorant l'engagement qu'elle a pris de porter la part des énergies renouvelables à 20%, et qu'elle atteignait son objectif consistant à améliorer de 20 % l'efficacité énergétique d’ici 2020, elle serait alors en mesure de dépasser son objectif actuel de 20 % de réduction des émissions pour réaliser une réduction de 25 % en 2020.

Indien de EU haar huidige beleid uitvoert, met inbegrip van haar verbintenis om het aandeel van hernieuwbare energie tegen 2020 op te trekken tot 20% en de energie-efficiëntie met 20% te verbeteren, kan de Unie de huidige 20%-emissiereductiedoelstelling zelfs overtreffen en in 2020 een daling met 25% bereiken.


1. Les parties réaffirment les engagements qu'elles ont pris en vertu de l'accord sur les ADPIC, en particulier de sa partie III, et prévoient les mesures, procédures et réparations complémentaires indiquées dans la présente section, nécessaires pour garantir le respect des droits de propriété intellectuelle(22).

1. De partijen herhalen hun verbintenissen in het kader van de TRIPs-overeenkomst, in het bijzonder deel III daarvan, en nemen de in deze afdeling beschreven aanvullende maatregelen, procedures en rechtsmiddelen, die nodig zijn om te zorgen voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten(22).


Aujourd'hui, la Commission honore l'engagement qu'elle avait pris d'assurer l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE relatifs à la gestion de la sécurité et des frontières et de remédier aux lacunes qu'ils présentaient, comme elle l'a elle-même indiqué, le 16 mai, dans son 7 rapport sur l'union de la sécurité et comme l'a approuvé le Conseil européen des 22 et 23 juin.

Vandaag komt de Commissie haar toezegging na om voor interoperabiliteit te zorgen en de bestaande tekortkomingen van de EU-informatiesystemen voor veiligheid en grensbeheer aan te pakken. Deze toezegging, die zij op 16 mei deed in haar zevende verslag over de Veiligheidsunie, werd door de Europese Raad bekrachtigd op de bijeenkomst van 22-23 juni.


Le statut pécuniaire est déterminé par la nature de l'engagement comme elle est décrite dans les différents textes de loi qui sont d'application. b) Il n'y a pas de lien direct entre la situation sécuritaire et le coefficient.

Het pecuniair statuut wordt bepaald door de aard van de inzet zoals deze is beschreven in de verschillende van toepassing zijnde wettelijke teksten. b) Er is geen rechtstreekse band tussen de veiligheidssituatie en het coëfficiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d'insister à cet égard sur le fait que la Justice est un partenaire fiable dans le suivi, l'élaboration et l'évaluation de ce plan d'action, et que les engagements qu'elle a pris à ce sujet seront scrupuleusement respectés.

Hierbij valt te beklemtonen dat justitie een betrouwbare partner is in de verdere opvolging, uitwerking en evaluatie van dit actieplan en de haar genomen engagementen hierin nauwkeurig zal nakomen.


À cet égard, il peut donc être renvoyé à la réponse du secrétaire d'État à la question n° 252. Il convient ici d'insister sur le fait que la Justice est un partenaire fiable dans le suivi et l'évaluation de ce plan d'action et que les engagements qu'elle a pris à ce sujet seront scrupuleusement respectés.

Hiervoor kan aldus verder verwezen worden naar het antwoord van de staatssecretaris op vraag nr. 252. Hierbij valt te beklemtonen dat Justitie een betrouwbare partner is in de verdere opvolging en evaluatie van dit actieplan en de haar genomen engagementen hierin nauwkeurig zal nakomen.


2. Combien de demandes de dommages-intérêts émanent-elles de l'étranger? a) Combien de demandes émanent-elles de particuliers? b) Combien de demandes ont-elles été introduites par des entreprises et des organisations? c) Quel est le montant total des dommages-intérêts réclamés?

2. Hoeveel schadeclaims zijn afkomstig uit het buitenland? a) Hoeveel zijn afkomstig van particulieren? b) Hoeveel zijn afkomstig van bedrijven en organisaties? c) Wat is het totaalbedrag dat opgeëist wordt?


3) Des sanctions sont-elles prévues au cas où l'Entité II ne respecterait pas les engagements qu'elle a pris à l'occasion du dépôt du budget de la Belgique auprès de la Commission européenne ?

3) Is er in sancties voorzien voor het geval Entiteit II zich niet houdt aan de verbintenissen waartoe het zich met de indiening van de Belgische begroting bij de Europese Commissie heeft verbonden?


Conformément à l'engagement qu'elle a pris dès le départ en faveur du processus TCA, l'Union peut contribuer de manière significative à cet objectif, en particulier en s'appuyant sur sa solide expérience en matière de financement d'activités d'assistance et de communication en matière de contrôle des exportations.

De Unie heeft zich reeds in een vroeg stadium ingezet voor steun aan het WHV-proces en kan dat engagement nu voortzetten door significant bij te dragen aan die doelstelling,in het bijzonder, door gebruik te maken van haar uitgebreide ervaring op het gebied van het financieren van bijstand en voorlichting inzake uitvoercontrole.


2. Sans préjudice des dispositions de l'article 23, la Banque n'effectue, dans la gestion de ses placements, aucun arbitrage de devises qui ne soit directement nécessité par la réalisation de ses prêts ou par l'accomplissement des engagements qu'elle a contractés du fait des emprunts émis par elle ou des garanties octroyées par elle.

2. Onverminderd de bepalingen van artikel 23, verricht de Bank bij het beheer over de door haar uitgezette gelden geen deviezenarbitrage welke niet rechtstreeks noodzakelijk is voor de verwezenlijking van door haar te verstrekken leningen of voor de nakoming van de verplichtingen welke zij wegens door haar aangegane leningen of verstrekte garanties op zich heeft genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'engage-t-elle en particulier ->

Date index: 2024-04-03
w