Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
Crédit d'engagement
Engagement
Engagement de prix
Engagement des dépenses
Engagement en matière de prix
Engagé volontaire
Liberté d'entreprendre
Liberté d'entreprise
Libre entreprise
Non-alignement
Non-engagement de la tête
Pays non aligné
Pays non engagé
Service volontaire

Traduction de «s'engager à entreprendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


engagement | engagement de prix | engagement en matière de prix

verbintenis


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


feuille de route de l'UE par pays pour un engagement avec les OSC | feuille de route de l'UE pour l'engagement avec la société civile | feuille de route par pays pour un engagement avec les OSC

EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties


liberté d'entreprendre | liberté d'entreprise | libre entreprise

vrijheid van ondernemerschap


entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères

procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen


Non-engagement de la tête

niet indalen van hoofd in bekkeningang


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'entreprise s'engage à entreprendre les actions nécessaires à l'occasion des résultats de ces essais pratiques.

De onderneming verbindt zich ertoe om de nodige acties te ondernemen naar aanleiding van de resultaten van die praktijktesten.


Art. 8. Les partenaires sociaux s'engagent à entreprendre des démarches ultérieures dans le cadre de l'harmonisation de la promotion du bois.

Art. 8. De sociale partners engageren zich om verdere stappen te ondernemen om de promotie van het hout te harmoniseren.


5. Les Parties contractantes s'engagent à entreprendre toutes les démarches nécessaires pour éviter tout dégât causé par des tiers suite à l'envoi, la réception ou l'utilisation des données.

5. De verdragsluitende Partijen verbinden er zich toe om alle nodige stappen te nemen om schade veroorzaakt aan derde partijen als resultaat van het zenden, ontvangen of gebruiken van gegevens, te vermijden.


Si la Banque-carrefour doit, dans le cadre d'une mission légale, collaborer avec un organisme public fédéral, l'Etat fédéral s'engage à entreprendre toutes les actions afin d'assurer la collaboration de l'organisme public avec la Banque-carrefour. Ceci s'applique en particulier à tous les organismes publics fédéraux concernés, notamment au SPF Finances et au SPF Justice, en ce qui concerne l'exécution de l'article 5, 6° du présent contrat d'administration, au service public fédéral Technologie de l'information et de la communication compétent pour l'appui de l'e-government des services publics fédéraux et des services publics de programm ...[+++]

6°, van deze bestuursovereenkomst, voor de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie, bevoegd voor de ondersteuning inzake e-government van federale overheidsdiensten en programmatorische overheidsdiensten waarvan de taken zich niet in de sociale of gezondheidssector situeren, voor wat betreft de uitvoering van de artikelen 6, 4°, en 12, 5°, van deze bestuursovereenkomst, voor de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor wat betreft de uitvoering van de artikelen 8, 1°, e), en 9, 2°, van deze bestuursovereenkomst, voor de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie van de federale overheidsdienst E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'institution doit, dans le cadre d'une mission légale, collaborer avec un organisme public fédéral, l'Etat fédéral s'engage à entreprendre toutes les actions afin d'assurer la collaboration de l'organisme public avec l'institution.

Indien de instelling in het kader van een wettelijke opdracht moet samenwerken met een federale overheidsinstelling, verbindt de federale Staat zich ertoe alle acties te ondernemen om de samenwerking van de overheidsinstelling met de instelling te waarborgen.


À l'avenir, APETRA inclura également dans ses contrats d'achat une clause selon laquelle les fournisseurs doivent s'engager à entreprendre à ne pas offrir de molécules provenant de pays sous embargo ou faisant l'objet d'un règlement de sanctions.

In de toekomst zal APETRA bovendien in haar aankoopcontracten een clausule opnemen, volgens dewelke de leveranciers zich ertoe dienen te verbinden geen moleculen aan te bieden uit landen onder embargo of een sanctieregeling.


Par le biais de ce plan, les ministres fédéraux s'engagent à entreprendre des démarches pour lutter contre la pauvreté, en ce compris la précarité énergétique qui est liée à mes compétences.

Door middel van dit plan verbinden alle federale ministers zich er toe om actie te ondernemen in de strijd tegen armoede, met inbegrip van energiearmoede, die behoort tot mijn bevoegdheden.


Enfin, des mesures doivent être prises pour limiter les impacts négatifs des changements climatiques dans notre pays, comme nous nous y sommes d'ailleurs engagés dans le contexte de l'Accord de Paris, qui instaure l'obligation d'entreprendre des processus de planification de l'adaptation et de mettre en oeuvre des mesures d'adaptation.

Tot slot dienen er maatregelen te worden genomen om de negatieve impact van de klimaatverandering in ons land te beperken, zoals we er ons immers toe verbonden hebben in het kader van het Akkoord van Parijs dat de verplichting invoert om processen op het vlak van de planning van de aanpassing te lanceren en aanpassingsmaatregelen te implementeren.


Lors du Conseil du 9 novembre, les États membres se sont également engagés à "définir une stratégie commune d'information destinée aux demandeurs d'asile, aux migrants, aux trafiquants et aux passeurs, et visant à: - décourager les migrants d'entreprendre un voyage périlleux et de faire appel aux trafiquants, - expliquer le fonctionnement des règles de l'UE en matière de gestion des frontières extérieures et de protection internationale, y compris la réinstallation, la relocalisation et le retour, - diffuser des informations correctes en réponse aux discours des trafiquants et des passeurs de migrants, - fournir des informations sur les poursuite ...[+++]

Tijdens de Raad van 9 november hebben de lidstaten zich er eveneens toe verbonden om "een gemeenschappelijke informatiestrategie te bepalen die bestemd is voor de asielzoekers, de migranten, de mensenhandelaars en de mensensmokkelaars, en die erop gericht is om: - de migranten te ontmoedigen om een gevaarlijke reis te ondernemen en om een beroep te doen op smokkelaars, - de werking van de EU-regels inzake het beheer van de buitengrenzen en de internationale bescherming, met inbegrip van de hervestiging, de verplaatsing en de terugkeer, uit te leggen, - een correcte informatie te verspreiden, bij wijze van antwoord op het discours van de mensenhandelaars en de smokkelaars van migranten, - informatie te verstrekken over de strafrec ...[+++]


6. a) Êtes-vous disposé à interpeller les autorités iraniennes pour leur rappeler leurs engagements internationaux sur le plan des droits de l'homme, tant dans le cadre de contacts bilatéraux que par le biais de l'Union européenne et des instruments adéquats de l'ONU? b) Dans l'affirmative, comment envisagez-vous d'entreprendre ces démarches?

6. a) Bent u bereid zowel in bilaterale contacten, als via de Europese Unie en de relevante VN instrumenten, de Iraanse autoriteiten blijvend aan te spreken op hun internationaalrechtelijke verplichtingen op het vlak van mensenrechten? b) Zo ja, op welke wijze overweegt u dit te doen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'engager à entreprendre ->

Date index: 2022-10-03
w