Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Révélateur donnant dur
Révélateur dur
Révélateur à action vigoureuse

Traduction de «s'engagera vigoureusement dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
révélateur à action vigoureuse | révélateur donnant dur | révélateur dur

krachtige ontwikkelaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un premier temps, la Commission engagera le débat sur la base de la présente communication avec les institutions européennes, les États membres, les régions et les parties concernées, notamment le secteur industriel.

Als een eerste stap zal de Commissie op basis van deze mededeling besprekingen aanvangen met de Europese instellingen, lidstaten, regio's en belanghebbenden, waaronder met name het bedrijfsleven.


- Le DirCo concerné engagera en premier lieu la partie disponible du CIK de son propre arrondissement.

- In de eerste plaats zal de betrokken DirCo het beschikbaar gedeelte van het CIK uit het eigen arrondissement inzetten.


Rincer vigoureusement à l'eau les projections sanguines sur les muqueuses nasale et buccale.

De bloedsporen op de neus- of mondslijmhuid grondig wegspoelen.


Pourtant, des prothèses de ce type continuent à être commercialisées et même si elles sont vigoureusement déconseillées, force est de constater qu'elles sont encore posées en France comme en Belgique. 1. Combien de prothèses de hanche métalliques ont-elles été placées depuis 2010?

Niettemin worden dergelijke prothesen nog steeds gecommercialiseerd. Hoewel het gebruik ervan sterk afgeraden wordt, worden ze in Frankrijk en België nog steeds geplaatst. 1. Hoeveel metalen kunstheupen werden er sinds 2010 geplaatst?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La campagne électorale a été plus vigoureuse et plus compétitive que lors de précédentes élections.

1. De verkiezingscampagne was heviger en competitiever dan bij voorgaande verkiezingen.


L'agression qu'il a subie a heureusement été vigoureusement condamnée par les autorités politiques et religieuses bosniennes, ainsi que par les Mères de Srebrenica et les autorités locales.

De agressie die hij heeft ondergaan, werd gelukkig met klem veroordeeld door de politieke en religieuze autoriteiten van Bosnië, net als door de Moeders van Srebrenica en door de plaatselijke autoriteiten.


Je vous rappelle que la Financial Services and Markets Authority (FSMA) dénonce vigoureusement certaines pratiques bancaires et poursuit actuellement son enquête entamée en 2013.

Ik herinner u eraan dat de Financial Services and Markets Authority (FSMA) bijzonder kritisch staat tegenover bepaalde bankpraktijken en het in 2013 opgestarte onderzoek voortzet.


Engagera-t-on prioritairement des personnes résidant dans la Région de Bruxelles-Capitale et dans la Région flamande?

Zal men prioritair werven binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Vlaams Gewest?


L’EIT s’engagera également dans des activités de diffusion et de sensibilisation, notamment en apportant un soutien aux stratégies régionales d’innovation (SRI).

Het EIT zal betrokken zijn bij een aantal activiteiten van verspreiding en outreach, waaronder de verlening van steun voor de regionale innovatiestrategieën (RIS).


Une politique européenne de l'énergie engagera résolument l'Union européenne (UE) vers une économie à faible consommation d'une énergie plus sûre, plus compétitive et plus durable.

Een Europees energiebeleid zal de Europese Unie (EU) resoluut op weg zetten naar een zuinig met energie omspringende economie die draait op continu leverbare, concurrerende en duurzame energie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'engagera vigoureusement dans ->

Date index: 2021-03-18
w