Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Agent de liaison auprès des compagnies aériennes
Aide médico-psychologique
Ambassadeur auprès de l'UE
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
Officier de liaison auprès des compagnies aériennes
Participation CE à une réunion internationale
RP
RSUE auprès de l'UA
Représentant permanent
Représentant permanent auprès de l'Union européenne
Représentation permanente auprès de l'UE
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté

Traduction de «s'enquérir auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


représentant spécial de l'Union européenne auprès de l'Union africaine | RSUE auprès de l'UA

speciale vertegenwoordiger van de EU bij de Afrikaanse Unie | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie bij de Afrikaanse Unie | SVEU bij de AU


ambassadeur auprès de l'UE | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | représentant permanent | représentant permanent auprès de l'Union européenne | RP [Abbr.]

ambassadeur bij de EU | permanent vertegenwoordiger | permanent vertegenwoordiger bij de Europese Unie | pv [Abbr.]


agent de liaison auprès des compagnies aériennes | officier de liaison auprès des compagnies aériennes

verbindingsfunctionaris bij de luchtvaartmaatschappijen | ALO [Abbr.]


représentation permanente auprès de l'UE

permanente vertegenwoordiging bij de EU


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes services ne manqueront pas de s'enquérir auprès de l'OIF de la source utilisée pour le nombre de "locuteurs de français" indiqué pour la Belgique. 3. L'État fédéral utilise dans ses communications les dénominations qui figurent dans la Constitution et dans les lois spéciales.

Mijn administratie zal zich bij de OIF informeren over de bron die werd gebruikt om tot dat aantal "Franssprekenden" in België te komen. 3. De federale overheid gebruikt in berichtgeving eigennamen die in de Grondwet en de speciale wetten zijn opgenomen.


2. Pourquoi la police fédérale a-t-elle à peine réagi à cette information, se bornant à s'enquérir auprès de l'officier de liaison du motif de l'arrestation d'Ibrahim El Bakraoui en Turquie?

2. Waarom gaf de federale politie nauwelijks gevolg aan deze informatie en werd enkel gereageerd met de vraag aan de verbindingsofficier waarom Ibrahim El Bakraoui in Turkije werd opgepakt?


L'entreprise entrante doit s'enquérir par e-mail auprès de l'entreprise sortante, des informations suivantes pour chaque travailleur concerné :

De overnemende onderneming moet ervoor zorgen om per e-mail van de uittredende onderneming en voor elke betrokken werknemer de volgende informatie te vragen :


Art. 15. § 1. L'entreprise entrante doit s'enquérir par e-mail auprès de l'entreprise sortante, des informations suivantes pour chaque travailleur concerné :

Art. 15. § 1. De overnemende onderneming moet ervoor zorgen om per e-mail van de uittredende onderneming en voor elke betrokken werknemer de volgende informatie te vragen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'invite en conséquence l'honorable membre à s'enquérir auprès de mon collègue de la Justice de l'état d'avancement dudit projet.

Bijgevolg verzoek ik het geachte lid zich tot mijn collega van Justitie te wenden in verband met de vooruitgang van bedoeld ontwerp.


L'ancien régime qui prévoyait un délai de deux mois à compter de l'inscription de la cause au rôle général de la Cour, présentait en effet un inconvénient de taille: personne n'était informé de la date de cette inscription, sauf à s'en enquérir auprès du greffe de la Cour.

De oude regeling waarbij men twee maanden had, te rekenen van de inschrijving van de zaak op de algemene rol van het Hof, hield immers een belangrijk nadeel in, daar niemand op de hoogte wordt gebracht van de datum van die inschrijving, tenzij men informeert bij de griffie van het Hof.


L'ancien régime qui prévoyait un délai de deux mois à compter de l'inscription de la cause au rôle général de la Cour, présentait en effet un inconvénient de taille: personne n'était informé de la date de cette inscription, sauf à s'en enquérir auprès du greffe de la Cour.

De oude regeling waarbij men twee maanden had, te rekenen van de inschrijving van de zaak op de algemene rol van het Hof, hield immers een belangrijk nadeel in, daar niemand op de hoogte wordt gebracht van de datum van die inschrijving, tenzij men informeert bij de griffie van het Hof.


6. Comment la direction commerciale s'y prend-elle pour s'enquérir de la sensibilité des dossiers auprès de ses clients?

6. Op welke manier bevraagt de commerciële directie haar klanten met betrekking tot de gevoeligheid van de dossiers?


Les entrepreneurs ont en effet l'obligation, en application de l'arrêté royal du 21 septembre 1988 realtif aux prescriptions et obligations de consultation et d'information à respecter lors de l'exécution de travaux à proximité d'installations de transport de produits gazeux et autres par canalisations, de s'enquérir auprès des communes de la présence de canalisations et ce, avant de commencer l'exécution proprement dite de travaux.

De aannemers zijn immers verplicht, in toepassing van het koninklijk besluit van 21 september 1988 betreffende de voorschriften en de verplichtingen van raadpleging en informatie bij het uitvoeren van werken in de nabijheid van installaties van vervoer van gasachtige en andere producten door middel van leidingen bij de gemeenten te informeren naar de aanwezigheid van leidingen en dit voor het eigenlijke begin van de werken.


c) Nonobstant la nuance précitée et afin de pouvoir respecter au maximum la volonté d'un agent de ne pas se voir confier des fonctions supérieures, l'administration a pris des mesures permettant aux directeurs régionaux confrontés à un manque de volontaires au sein du ressort de leur direction régionale de s'enquérir auprès de l'administration centrale de l'existence de volontaires potentiels exerçant dans d'autres directions régionales.

c) Niettegenstaande de voornoemde nuance en teneinde zo veel mogelijk de wil van een personeelslid te respecteren die geen hogere functie wenst uit te oefenen, heeft de administratie maatregelen genomen zodanig dat de gewestelijke directeurs, geconfronteerd met een gebrek aan vrijwilligers binnen hun ambtsgebied, zich kunnen informeren bij de centrale administratie omtrent het bestaan van potentiële vrijwilligers die in een andere gewestelijke directie tewerkgesteld zijn.


w