Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

Traduction de «s'ensuit évidemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Pouvez-vous préciser si une administration locale peut récupérer la TVA sur un investissement par le biais d'une régie communale autonome et/ou de Farys, pour autant évidemment que l'infrastructure soit ensuite exploitée et que les services et les prestations fournis soient assujettis à la TVA?

2. Kan u uw standpunt geven of een lokaal bestuur via de weg van een AGB en/of Farys de btw kan recupereren op een investering, voor zover er natuurlijk nadien ook een exploitatie volgt van de infrastructuur, waarbij btw wordt aangerekend op diensten en prestaties?


Il est évidemment révoltant que l'armée belge fournisse les connaissances et les aptitudes militaires nécessaires à des fondamentalistes qui les utilisent ensuite pour nous attaquer, ici ou ailleurs.

Het is natuurlijk wraakroepend dat het Belgisch leger moslimfundamentalisten de nodige militaire kennis en vaardigheden bijbrengt die naderhand hier of elders tegen ons gebruikt worden.


Ensuite, je recherche évidemment le meilleur équilibre possible entre les hommes et les femmes.

Mede in functie daarvan poog ik daarbij vanzelfsprekend een zo goed mogelijk evenwicht tussen vrouwen en mannen na te streven.


Nous devons étudier ces possibilités et, le cas échéant, les appliquer ensuite de manière ciblée pour détecter, sanctionner et prévenir la fraude sociale (et évidemment aussi le travail au noir).

We moeten deze mogelijkheden onderzoeken en desgevallend vervolgens gericht inzetten om de sociale fraude (en uiteraard ook het zwartwerk) op te sporen, te bestraffen en te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si un secteur déterminé formule une demande concrète d'introduire un système de paiement digital, je me concerterai évidemment avec mon collègue Van Overtveldt pour ensuite élaborer conjointement d'éventuelles initiatives.

2. Uiteraard zal ik, wanneer er in een bepaalde sector een concrete vraag is tot het invoeren van een digitaal betaalsysteem, met collega Van Overtveldt, overleggen om vervolgens eventuele initiatieven gezamenlijk uit te werken.


- (EN) Monsieur le Président, l’histoire de la Croatie est d’une certaine manière l’histoire d’une série d’unions politiques contractées par une élite au pouvoir sans le consentement du peuple : tout d’abord l’union avec la Hongrie, puis celle avec la monarchie des Habsbourg, puis le Royaume des Serbes, des Croates et des Slovènes qui aura peu vécu et ensuite, évidemment, la Fédération yougoslave.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de geschiedenis van Kroatië is in zekere zin het verhaal van een aantal door de regerende elite gesmede politieke unies zonder de instemming van het volk: eerst de unie met Hongarije, dan die met de Habsburgse monarchie, dan het kortstondige Koninkrijk der Serviërs, Kroaten en Slovenen en dan tot slot natuurlijk de Joegoslavische Federatie.


Elle est menacée d’être exécutée suite à un procès qui s’est déroulé dans des conditions similaires, c’est-à-dire qu’elle a subi des pressions, un isolement pendant plusieurs mois - isolement total - des violences, la torture pour obtenir des aveux qui ensuite évidemment ne sont plus reconnus.

Elle est menacée d'être exécutée suite à un procès qui s'est déroulé dans des conditions similaires, c'est-à-dire qu'elle a subi des pressions, un isolement pendant plusieurs mois – isolement total – des violences, la torture pour obtenir des aveux qui ensuite évidemment ne sont plus reconnus.


C’est pour cette raison que j’ai affirmé que nous n’avions pas besoin de plus de législations, mais plutôt d’une application correcte des lois existantes et ensuite, évidemment, de nouvelles évolutions et améliorations.

Dat is de reden waarom ik zei dat we niet meer wetgeving behoeven, maar eerder een adequate en juiste tenuitvoerlegging, en vervolgens vanzelfsprekend een verdere ontwikkeling en verdere verbeteringen.


Si nous examinons ensuite le plus long terme et les bases qui ont été jetées, nous devons bien évidemment continuer à travailler l’année prochaine pour parvenir à un accord international après 2012.

Als wij dan kijken op langere termijn en naar de grondslagen die er gelegd zijn, moeten wij uiteraard volgend jaar verder werken aan de totstandkoming van een internationaal akkoord na 2012.


Ensuite, les termes « revenus réalisés lors de la cession, du remboursement ou de rachat de parts ou d’unités » prêtent à confusion dans la mesure où l’on pourrait être porté à croire que, par ex., la retenue à la source porterait sur l’ensemble du prix de cession, ce qui évidemment ne saurait être visé.

Voorts zijn de woorden "opbrengsten die zijn gemaakt bij de verkoop, terugbetaling of aflossing van aandelen of participatiebewijzen" verwarrend, daar men bij voorbeeld zou kunnen denken dat de bronbelasting geheven wordt op de totale verkoopprijs, wat uiteraard niet de bedoeling kan zijn.




D'autres ont cherché : s'ensuit évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ensuit évidemment ->

Date index: 2021-03-11
w