Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Décision
Décision Prüm
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision de répartition de l'effort
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision du Parlement européen
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative aux ressources propres
Décision relative à la répartition de l'effort
Encouragement à la prise de décisions
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Soutien au processus de prise de décision familiale

Vertaling van "s'ensuive une décision " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


soutien au processus de prise de décision familiale

ondersteuning van familiaal beslissingsproces


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à cond ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la précarité de la sécurité d'approvisionnement en pétrole (et des risques qui s'ensuivent pour le secteur des transports), l'UE a adopté en 2003 une directive sur les biocarburants (2003/30/CE) en vue de renforcer à la fois la production et la consommation de biocarburants dans l'UE.

Gezien de onzekere situatie in de aardolievoorziening (en dus in de vervoersector) heeft de EU in 2003 de richtlijn voor biobrandstoffen (2003/30/EG) uitgevaardigd, teneinde zowel de productie als het verbruik van biobrandstoffen in de EU te kunnen stimuleren.


Il conviendrait que d'ici là le rythme d'accroissement des émissions globales des pays en développement commence à fléchir, et qu'il s'ensuive une diminution globale absolue à partir de 2020.

Inmiddels zou het gemiddelde groeitempo van de uitstoot door ontwikkelingslanden moeten beginnen te verminderen, gevolgd door een absolute reële daling vanaf 2020.


Les transporteurs aériens régionaux pensent qu’un certain nombre de circonstances qui sont indépendantes de la volonté du transporteur aérien devraient être considérées comme cas de force majeure lors de la vérification du respect de la règle du «créneau utilisé ou perdu»: les conditions météorologiques affectant davantage les exploitants de petits appareils devraient être reconnues comme cas de force majeure, tout comme les annulations de vols dues à des actions collectives et à des grèves et les retards accumulés sur une journée à la suite de problèmes de gestion du trafic aérien, avec les annulations qui s’ensuivent.

De regionale luchtvaartmaatschappijen zijn van mening dat, bij beslissingen over de toepassing van het "use it or lose it"-beginsel, een aantal omstandigheden waarover zij geen controle hebben, als overmacht moeten worden beschouwd: vluchtannuleringen ten gevolge van acties en stakingen in de sector en gecumuleerde vertragingen tijdens één dag, veroorzaakt door luchtverkeersleidingsproblemen die aanleiding hebben gegeven tot annuleringen.


À cet égard, il est assez surprenant que l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) rende un avis favorable, que sa composition politique soit contestée, de même que les antécédents de sa présidente concernant certains liens avec l'industrie, et que s'ensuive une décision de la Commission européenne d'interdire le bisphénol A dans les biberons.

Het is in die optiek vrij verbazingwekkend dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) een gunstig advies geeft, dat zijn politieke samenstelling betwist wordt, net als de antecedenten van de voorzitster ervan in verband met bepaalde banden met de nijverheid en dat daarop een beslissing van de Europese Commissie volgt om bisfenol A in zuigflessen te verbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il est assez surprenant que l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) rende un avis favorable, que sa composition politique soit contestée, de même que les antécédents de sa présidente concernant certains liens avec l'industrie, et que s'ensuive une décision de la Commission européenne d'interdire le bisphénol A dans les biberons.

Het is in die optiek vrij verbazingwekkend dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) een gunstig advies geeft, dat zijn politieke samenstelling betwist wordt, net als de antecedenten van de voorzitster ervan in verband met bepaalde banden met de nijverheid en dat daarop een beslissing van de Europese Commissie volgt om bisfenol A in zuigflessen te verbieden.


Si le formulaire de demande est incomplet, Toerisme Vlaanderen en informe la personne qui l'a introduit dans les quatorze jours civils de sa réception en mentionnant les données manquantes ainsi que les conséquences qui s'ensuivent pour le délai de forclusion visé à l'alinéa 3.

Als het aanvraagformulier onvolledig is ingevuld, brengt Toerisme Vlaanderen binnen veertien kalenderdagen na de ontvangst ervan de indiener daarvan op de hoogte, met vermelding van de ontbrekende gegevens en de gevolgen daarvan voor de vervaltermijn, vermeld in het derde lid.


L'attentat a de lourdes conséquences pour la réputation générale de la France comme pays sûr, avec toutes les répercussions qui s'ensuivent sur le secteur des voyages, l'horeca, etc.

De aanslag heeft zware gevolgen voor de algemene reputatie van Frankrijk als een veilig land, met alle repercussies van dien op de reissector, horeca, enz.


Après s'être penchée sur les faits, une commission d'évaluation peut prendre la décision de donner une mention « insuffisant » au militaire pour sa prochaine appréciation de poste, avec toutes les conséquences qui s'ensuivent pour la catégorie d'aptitude et le classement du militaire.

Nadat een evaluatiecommissie zich over de feiten heeft gebogen, kan worden besloten om de militair voor de volgende postbeoordeling een « onvoldoende » te geven, met alle gevolgen vandien voor de geschiktheidscategorie en rangschikking van de militair.


Après s'être penchée sur les faits, une commission d'évaluation peut prendre la décision de donner une mention « insuffisant » au militaire pour sa prochaine appréciation de poste, avec toutes les conséquences qui s'ensuivent pour la catégorie d'aptitude et le classement du militaire.

Nadat een evaluatiecommissie zich over de feiten heeft gebogen, kan worden besloten om de militair voor de volgende postbeoordeling een « onvoldoende » te geven, met alle gevolgen vandien voor de geschiktheidscategorie en rangschikking van de militair.


L'objectif fondamental est d'éviter que la sollicitation des autorités, avec toutes les conséquences qui s'ensuivent pour la dette publique et le contribuable, ne devienne un acquis ; le risque ultime est en effet une déresponsabilisation des banques, ce que l'on appelle le moral hazard.

Midden 2012 heeft de Europese Commissie een voorstel van richtlijn uitgewerkt dat voorziet in een waaier van instrumenten waaruit de bevoegde autoriteiten kunnen putten om de bankenfalingen, zo die zich nog zouden voordoen, op een georganiseerde wijze af te wikkelen. Basisdoelstelling daarvan is te vermijden dat het beroep op de overheid, met alle gevolgen van dien voor de overheidsschuld en de belastingbetaler, een verworvenheid wordt; dit houdt immers ultiem een risico in op deresponsabilisering van de banken, de zogenaamde moral hazard.


w