Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
CEAEO
Catalepsie
Catatonie
Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient
Démence dans paralysie agitante
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Flexibilité cireuse
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire
Parkinsonisme
Pays d'Extrême-Orient
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Schizophrénique
Stupeur catatonique
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «s'est avérée extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient | Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | CEAEO [Abbr.]

Economische Commissie voor Azie en het Verre Oosten(ECAFE) | ECAFE [Abbr.] | ECAVO [Abbr.]






réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire

extreme vetzucht met alveolaire hypoventilatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'en demeure pas moins que l'AEE s'est avérée extrêmement dépendante de la Communauté et des États membres sous deux aspects.

Tegelijkertijd heeft het EMA echter laten zien dat het in twee opzichten sterk afhankelijk is van de Gemeenschap en de lidstaten.


18. souligne, notamment, que la concentration des crédits de COSME en 2014-2015 s'est avérée extrêmement utile au vu de l'augmentation constante des demandes d'aide déposées ces dernières années par les PME en ce qui concerne l'accès aux marchés et au financement; s'oppose par conséquent à la baisse des crédits de COSME dans le projet de budget par rapport à 2015 et décide d'augmenter les crédits de ce programme au-delà des chiffres du projet de budget; rappelle que la Commission a déjà souligné les insuffisances des instruments financiers de COSME pour 2015, 2016 et 2017, preuve du manque de crédits d'engagement disponibles par rappor ...[+++]

18. benadrukt in het bijzonder dat de vervroegde terbeschikkingstelling van middelen voor Cosme in 2014-2015 echt nuttig is gebleken, gezien de aanhoudende stijging in de afgelopen jaren van de vraag door kmo's naar ondersteuning bij de toegang tot markten en financiering; verzet zich dan ook tegen de verlaging van de kredieten voor Cosme in de OB ten opzichte van 2015 en besluit de kredieten voor dit programma te verhogen tot boven het niveau in de OB; herinnert eraan dat de Commissie reeds heeft gewezen op een tekort in de Cosme-financieringsinstrumenten voor 2015, 2016 en 2017, wat aantoont dat er een kloof bestaat tussen de beschik ...[+++]


17. souligne, notamment, que la concentration des crédits de COSME en 2014-2015 s'est avérée extrêmement utile au vu de l'augmentation constante des demandes d'aide déposées ces dernières années par les PME en ce qui concerne l'accès aux marchés et au financement; s'oppose par conséquent à la baisse des crédits de COSME dans le projet de budget par rapport à 2015 et décide d'augmenter les crédits de ce programme au-delà des chiffres du projet de budget; rappelle que la Commission a déjà souligné les insuffisances des instruments financiers de COSME pour 2015, 2016 et 2017, preuve du manque de crédits d'engagement disponibles par rappor ...[+++]

17. benadrukt in het bijzonder dat de vervroegde terbeschikkingstelling van middelen voor Cosme in 2014-2015 echt nuttig is gebleken, gezien de aanhoudende stijging in de afgelopen jaren van de vraag door kmo's naar ondersteuning bij de toegang tot markten en financiering; verzet zich dan ook tegen de verlaging van de kredieten voor Cosme in de OB ten opzichte van 2015 en besluit de kredieten voor dit programma te verhogen tot boven het niveau in de OB; herinnert eraan dat de Commissie reeds heeft gewezen op een tekort in de Cosme-financieringsinstrumenten voor 2015, 2016 en 2017, wat aantoont dat er een kloof bestaat tussen de beschik ...[+++]


- La présence avérée de plusieurs squatteurs vivants dans une situation d'insalubrté extrême (moisissures, immondices en tous genres, excréments, ...);

- de bewezen aanwezigheid van meerdere krakers die in een situatie van extreme ongezondheid leven (schimmels, allerlei soorten huisvuil, uitwerpselen, ...);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. En cas d'expropriation, il est procédé conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, même si l'extrême urgence n'est pas avérée.

Art. 24. In geval van onteigening wordt gehandeld overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 juli 1962 betreffende de spoedprocedure met betrekking tot de onteigening voor algemeen nut zelfs indien de hoogdringendheid niet bewezen is.


L'expropriation est poursuivie selon les règles prévues par la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique même si l'extrême urgence n'est pas avérée.

De onteigening geschiedt op de wijze bepaald bij de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake de onteigening ten algemenen nutte zelfs indien de hoogdringendheid niet bewezen is.


La MTA mise en place et utilisée par la commission préparatoire s'est avérée extrêmement utile pour les applications civiles, par exemple en fournissant des prévisions concernant la dispersion des radionucléides émis par la centrale nucléaire de Daiichi en 2011.

Het ATM dat door de voorbereidende commissie wordt gebruikt heeft zijn aanzienlijke nut voor civiele toepassingen reeds bewezen, bijvoorbeeld in de vorm van voorspellingen van de verspreiding van radionucliden uit de kerncentrale van Dai-ichi in 2011.


Je voudrais vous remercier d’avoir organisé toutes ces auditions, non seulement en commission des affaires constitutionnelles (AFCO) et en commission des pétitions (PETI) mais également au sein de presque tous les groupes politiques, parce que ces auditions se sont avérées extrêmement importantes pour nous tous.

Ik wil u allen danken voor de organisatie van een reeks hoorzittingen, die niet alleen in de Commissie constitutionele zaken en de Commissie verzoekschriften, maar ook in de meeste fracties hebben plaatsgevonden, aangezien deze hoorzittingen voor ons allen van groot belang waren.


Compte tenu de l'ampleur de la crise et du nombre d'acteurs concernés, la coordination au lendemain du tremblement de terre s'est avérée extrêmement complexe, tant au niveau opérationnel qu'au niveau stratégique/politique.

Als gevolg van de omvang van de crisis en de hoeveelheid betrokken actoren, bleek het coördinatieproces gedurende de nasleep van de aardbeving een aanzienlijke uitdaging, zowel op het operationele als op het strategische en politieke vlak.


Elles se sont avérées extrêmement efficaces l’année dernière, lorsque la maladie s’est répandue dans 14 États membres par le biais des oiseaux sauvages et a également contaminé des volailles dans 5 d’entre eux.

Deze maatregelen zijn vorig jaar zeer effectief gebleken. Op het moment dat de ziekte via wilde vogels veertien lidstaten bereikte en zich in vijf daarvan verspreidde onder pluimvee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est avérée extrêmement ->

Date index: 2024-07-10
w