Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de temps entre préparation et métallisation
MTBF
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Remplissage de l'intervalle de temps entre les trames
Temporisation entre trames
Temps d'attente
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes

Traduction de «s'est entre-temps fortement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


intervalle de temps entre préparation et métallisation | temps d'attente

wachttijd tussen voorbereiding en spuiten


remplissage de l'intervalle de temps entre les trames | temporisation entre trames

interframe-interval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, la responsabilité des autorités belges est remise en question (saisie irrégulière) si le juge décide la restitution du bien et que ce dernier s'est entre-temps fortement délabré.

Bovendien komt de aansprakelijkheid van de Belgische overheid in het gedrang (onrechtmatig beslag) indien de rechter een teruggave beslist en het goed intussen sterk is gedegradeerd.


Aux Pays-Bas, les chiffres concernant les enfants de moins de 14 ans datent déjà de plusieurs années, mais des professionnels de la santé supposent que le nombre de jeunes enfants souffrant d'anorexie nerveuse a entre-temps fortement augmenté.

In Nederland zijn de cijfers over kinderen jonger dan 14 jaar al enkele jaren oud, maar hulpverleners vermoeden dat er ondertussen een sterke toename is van het aantal jonge kinderen met anorexia nervosa.


Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants- ...[+++]

Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs bij met advies over de keuze van beroep, v ...[+++]


À la suite de votre réponse, amplement détaillée au demeurant, à ma question n°197 du 29 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°55, page 317) relative aux contrôles des autorisations de séjour délivrées aux étudiants étrangers, j'apprends que ces contrôles laissent fortement à désirer faute, entre autres, de temps et de moyens au sein de vos services.

Uit uw - overigens vrij uitvoerig - antwoord op mijn vraag nr. 197 van 29 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55, blz. 317) betreffende de controles op de verblijfsmachtigingen voor buitenlandse studenten, leer ik dat deze controles zeer te wensen over laten onder meer bij gebrek aan tijd en middelen bij uw diensten om zich daarmee bezig te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La capacité pour faire passer les Rx du thorax directement après l'enregistrement de la demande d'asile a entre-temps été augmentée et depuis novembre, le nombre de Rx du thorax non effectuées chez les nouveaux demandeurs d'asile a pu fortement être diminué.

De capaciteit voor afname van Rx thorax direct na registratie van asielaanvraag werd intussen opgedreven en sedert november kon het aantal niet uitgevoerde Rx thorax bij nieuwe asielzoekers fors worden teruggedreven.


1. Ces dernières années, la charge de travail du CGRA (Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides) a, comme vous le mentionnez, fortement augmenté jusqu'à 15.343 dossiers en mars 2012 pour, entre-temps, revenir à 5.775 dossiers, situation fin mai 2015.

1. De werkvoorraad van het CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen) is de voorbije jaren - zoals u aangeeft - eerst sterk toegenomen tot een werkvoorraad van 15.343 dossiers in maart 2012 om sindsdien te zijn teruggebracht tot een werkvoorraad van 5.775 dossiers, stand van zaken eind mei 2015.


Entre-temps, la réalité du terrain a fortement évolué et les besoins également.

De realiteit op het terrein is intussen wel sterk geëvolueerd, de behoeften ook.


Entre-temps, le secteur intérimaire est devenu un secteur fortement régulé, le système d'autorisation étant un outil important pour garantir le respect des lois sociales et en particulier la protection du travailleur intérimaire.

Intussen is de uitzendsector geëvolueerd tot een sterk gereguleerde sector, waarbij vooral het vergunningstelsel een belangrijk instrument is om de naleving van de sociale wetten en in het bijzonder de bescherming van de uitzendkracht te waarborgen.


Votre département a entre-temps adapté les conseils aux voyageurs à destination du Burkina Faso : tous les voyages sont actuellement fortement déconseillés et cela dans tout le pays.

Uw departement heeft ondertussen het reisadvies aangepast voor Burkina Faso: alle reizen worden momenteel sterk afgeraden in het hele land.


Par ailleurs, une étude socio-économique qui tient également compte des coûts et des recettes liés à la mobilité dans son sens le plus large - accises, coûts externes, etc. - montre que l'usage du corridor pourrait être rentable mais qu'il serait en même temps fortement tributaire de la quantité de voyageurs supplémentaires et du modal shift attendu.

Overigens blijkt uit een sociaaleconomische studie die ook rekening houdt met de kosten en inkomsten inzake mobiliteit in ruimere zin - accijnzen, externe kosten, enzovoort - dat het gebruik van de corridor rendabel zou zijn, maar sterk afhankelijk zou zijn van het aantal bijkomende reizigers en van de verwachte modal shift.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est entre-temps fortement ->

Date index: 2024-07-15
w