Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'est fait connaître auprès " (Frans → Nederlands) :

« La protection visée dans le présent article est également d'application à la personne qui intervient comme témoin par le fait que, dans le cadre de l'instruction d'une plainte mentionnée dans le paragraphe 2, elle fait connaître auprès de la personne chez qui la plainte est introduite, dans un document daté et signé, les faits qu'elle a elle-même vus ou entendus et qui portent sur la situation qui fait l'objet de la plainte motivée ou par le fait qu'elle intervient comme témoin en justice ».

« De in dit artikel bedoelde bescherming is eveneens van toepassing op de persoon die optreedt als getuige doordat hij, in het kader van het onderzoek van de in § 2 bedoelde klacht, in een ondertekend en gedateerd document de feiten die hij zelf heeft gezien of gehoord en die betrekking hebben op de toestand die het voorwerp is van de met redenen omklede klacht, ter kennis brengen brengt van de persoon bij wie de klacht wordt ingediend, of doordat hij optreedt als getuige in rechte ».


« La protection visée dans le présent article est également d'application à la personne qui intervient comme témoin par le fait que, dans le cadre de l'instruction d'une plainte mentionnée dans le paragraphe 2, elle fait connaître auprès de la personne chez qui la plainte est introduite, dans un document daté et signé, les faits qu'elle a elle-même vus ou entendus et qui portent sur la situation qui fait l'objet de la plainte motivée ou par le fait qu'elle intervient comme témoin en justice ».

« De in dit artikel bedoelde bescherming is eveneens van toepassing op de persoon die optreedt als getuige doordat hij, in het kader van het onderzoek van de in § 2 bedoelde klacht, in een ondertekend en gedateerd document de feiten die hij zelf heeft gezien of gehoord en die betrekking hebben op de toestand die het voorwerp is van de met redenen omklede klacht, ter kennis brengen brengt van de persoon bij wie de klacht wordt ingediend, of doordat hij optreedt als getuige in rechte ».


« .ou au cas où toute personne qui se prétendra lésée par un comportement pour lequel est compétent le fonctionnaire, s'est fait connaître auprès du fonctionnaire ou auprès du collège des bourgmestre et échevins».

« .of indien elke persoon die beweert benadeeld te zijn door een gedraging waarvoor de ambtenaar bevoegd is, zich bekend heeft gemaakt bij de ambtenaar of bij het college van burgemeester en schepenen».


« .ou au cas où toute personne qui se prétendra lésée par un comportement pour lequel est compétent le fonctionnaire, s'est fait connaître auprès du fonctionnaire ou auprès du collège des bourgmestre et échevins».

« .of indien elke persoon die beweert benadeeld te zijn door een gedraging waarvoor de ambtenaar bevoegd is, zich bekend heeft gemaakt bij de ambtenaar of bij het college van burgemeester en schepenen».


Le Roi devait fixer une procédure par laquelle les intéressés devaient se faire connaître auprès du ministre de la Santé publique et devaient faire connaître les activités pour lesquelles ils invoquaient le bénéfice des droits acquis.

De Koning moest een procedure vaststellen waarmee de betrokkenen zich moesten bekendmaken bij de minister van Volksgezondheid en de activiteiten moesten vermelden waarvoor zij het voordeel van de verworven rechten inriepen.


La loi prévoyait aussi que le Roi devait fixer une procédure par laquelle les intéressés devaient se faire connaître auprès de la commission médicale compétente et devaient faire connaître les activités pour lesquelles ils invoquaient le bénéfice des droits acquis.

De wet voorzag ook erin dat de Koning een procedure moest vaststellen waarmee de betrokkenen zich moesten bekendmaken bij de bevoegde medische commissie en de activiteiten moesten vermelden waarvoor zij het voordeel van de verworven rechten inriepen.


Commune d'Ixelles Avis d'enquête publique Le Collège des Bourgmestre et Echevins de la Commune d'Ixelles fait connaître qu'est soumis à enquête publique le projet de plan particulier d'affectation du sol Campus universitaires (délimité par les boulevards Général Jacques, du Triomphe et de la Plaine) en ce compris un rapport d'incidences environnementales, comportant un plan de localisation, un plan de situation existante de droit, un plan de situation existante de fait, un schéma des affectations, des prescriptions littérales et un rapport.

Gemeente Elsene Bericht van openbaar onderzoek Het College van Burgemeester en Schepenen brengt ter kennis dat aan een openbaar onderzoek wordt onderworpen : het ontwerp-plan van het bijzonder bestemmingsplan ''Universitaire Campus'' (gelegen tussen de Generaal Jacqueslaan, de Triomflaan en de Pleinlaan) met inbegrip van een milieueffectenrapport, dat een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een schema van de bestemmingen, de tekstvoorschriften en een rapport omvat.


2.2. Formulaire de candidature pour l'établissement hospitalier 2.2.1. L'établissement hospitalier qui répond aux critères repris au point 2.1 doit se faire connaître auprès du Service des Soins de santé jusqu'au 1 août 2016 sur la base du formulaire F-Form-II-04.

2.2. Kandidatuurformulier voor de verplegingsinrichting 2.2.1 De verplegingsinrichting die beantwoordt aan de criteria opgenomen onder punt 2.1 moet zich kenbaar maken bij de Dienst voor Geneeskundige verzorging vóór 1 augustus 2016 op basis van het formulier F-Form-II-04.


Enfin, l'expert psychiatre a fait connaître des factures supplémentaires pour un montant de 85.000 euros, qui n'ont pas encore suivi le procédé normal d'enregistrement auprès du SPF Justice.

De psychiater-deskundige heeft ten slotte bijkomende facturen opgesteld voor een bedrag van 85.000 euro, die nog niet volgens de gebruikelijke procedure door de FOD Justitie werden geregistreerd.


« .ou au cas où toute personne qui se prétendra lésée par un comportement pour lequel est compétent le fonctionnaire s'est fait connaître auprès du fonctionnaire ou auprès du collège des Bourgmestre et Échevins».

" .of indien elke persoon die beweert benadeeld te zijn door een gedraging waarvoor de ambtenaar bevoegd is, zich bekend heeft gemaakt bij de ambtenaar of bij het college van Burgemeester en Schepenen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est fait connaître auprès ->

Date index: 2022-08-27
w