Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'est fait ressentir afin " (Frans → Nederlands) :

Il est constant qu’il y a lieu, dans le cadre de l’interprétation d’une disposition du droit de l’Union, de tenir compte non seulement des termes de celle-ci, mais également de son contexte et des objectifs poursuivis par la réglementation dont elle fait partie . Afin d’assurer à la directive 2010/24/UE une pleine efficacité et une interprétation autonome, il convient de se référer principalement à son économie générale et à ses objectifs .

Volgens vaste rechtspraak moet voor de uitlegging van een Unierechtelijke bepaling evenwel niet alleen rekening worden gehouden met de bewoordingen ervan, maar ook met de context ervan en met de doelstellingen die worden nagestreefd met de regeling waarvan zij deel uitmaakt Om de volle werking en een autonome uitlegging van richtlijn 2010/24 te waarborgen moet hoofdzakelijk rekening worden gehouden met de opzet en de doelstellingen ervan


Conjuguée à une saine gestion des dépenses publiques, elle permet de fournir davantage de biens et services publics là où le besoin s’en fait ressentir, renforçant ainsi le contrat social entre les pouvoirs publics et les citoyens.

In combinatie met een gezond beheer van de overheidsuitgaven zorgt dat ervoor dat meer openbare goederen en diensten voorhanden zijn waar zij nodig zijn, en versterkt dat het sociaal contract tussen regeringen en burgers.


Cette mesure entre dans le champ d'application du traité et, de ce fait, notamment afin d'en garantir l'application uniforme dans tous les États membres, une action réglementaire au niveau de l'Union est nécessaire pour la mettre en œuvre.

Deze maatregel valt onder het Verdrag en derhalve is EU-regelgeving noodzakelijk voor de tenuitvoerlegging, met name om uniforme toepassing in alle lidstaten te garanderen.


3° d'organiser les contacts nécessaires avec les services extérieurs à l'entreprise qui sont spécialisés dans l'assistance médicale urgente et les opérations de sauvetage, et avec les établissements de soins, auxquels il peut être fait appel afin que les travailleurs concernés obtiennent le plus rapidement possible l'assistance médicale appropriée.

3° de nodige contacten te leggen met de diensten buiten de onderneming gespecialiseerd in medische noodhulp en reddingswerkzaamheden en de verzorgingsinstellingen waarop een beroep kan worden gedaan, opdat de betrokken werknemers zo snel mogelijk de gepaste medische hulp zouden bekomen.


L'Autorité flamande informe de manière active, de sa propre initiative, au moment où et à chaque fois que le besoin ou l'utilité s'en fait ressentir.

De Vlaamse overheid informeert actief, op eigen initiatief, op het moment dat en telkens als het nodig of nuttig is.


Des développements sont, de ce fait, nécessaires afin de disposer de méthodes analytiques fiables, précises et permettant de réaliser des contrôles en routine sur les denrées alimentaires complexes ou transformées.

Daarom is verdere ontwikkeling noodzakelijk om over betrouwbare en nauwkeurige analysemethodes te beschikken omroutinecontroles op complexe of verwerkte levensmiddelen uit te voeren.


La sixième réforme de l'État, votée sous la précédente législature, fait ressentir ses effets dans de nombreux domaines de la société.

De zesde staatshervorming, die tijdens de vorige legislatuur werd aangenomen, doet zich op heel wat gebieden in de samenleving voelen.


Selon la Fédération des Entreprises de Belgique (FEB), ceci se traduit par une perte de 0,1% du produit intérieur brut au quatrième trimestre et cet impact économique s'est surtout fait ressentir dans quatre secteurs: l'organisation d'évènements, le transport aérien, le commerce de détail, l'horeca, etc.

Volgens het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO) vertaalt dit zich in een inkrimping met 0,1 procent van het bruto binnenlands product in het vierde kwartaal. Deze economische impact deed zich vooral voelen in vier sectoren: de organisatie van evenementen, de luchtvaart, de detailhandel en de horeca.


Le hacking a eu lieu le mercredi 5 août 2015 et a fait ressentir ses effets jusqu'au vendredi 7 août.

De hack vond plaats op woensdag 5 augustus 2015, en de gevolgen ervan waren merkbaar tot vrijdag 7 augustus.


1. Un organisme interne accrédité peut être utilisé pour accomplir des activités d'évaluation de la conformité pour l'entreprise dont il fait partie afin de mettre en œuvre les procédures décrites à [l'annexe II — modules A1, A2, C1 ou C2].

1. Ter uitvoering van de procedures in [bijlage II, modules A1, A2, C1 of C2] kan een beroep worden gedaan op een geaccrediteerde interne instantie om conformiteitsbeoordelingsdiensten te verrichten voor de onderneming waarvan zij deel uitmaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est fait ressentir afin ->

Date index: 2022-03-02
w