Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.E.S.S.
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
Antagoniste
C.P.M.S.
CIV
Centre P.M.S.
Centre psycho-médico-social
Condition
Convulsion
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Extrémité
S'il y a lieu
S.N.C.B.-Holding S.A.
Service de l'O.N.S.S.

Vertaling van "s'est glissée dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
extrémité(s) | pied(s) et/ou main(s)

extremiteit | één van de ledematen


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


condition(s) internationale(s) de vente | CIV

Incoterms | International commercial terms


agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

aggregatie voor het hoger secundair onderwijs (élément)


centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.

P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une erreur s'est glissée dans la réponse à la question parlementaire écrite n° 367 du 1er septembre 2015, ce suite à des problèmes techniques.

In het antwoord op de schriftelijke parlementaire vraag nr 367 van 1 september 2015 was een fout geslopen wegens technische redenen.


Une petite erreur s'est donc glissée dans le document qui compte des dizaines de pages remplies de tableaux et de chiffres qui a été envoyé à la Commission européenne.

In het tientallen pagina's tellende document aan de Europese Commissie, vol met tabellen en getallen, is dus een klein foutje geslopen.


Considérant qu'une erreur matérielle s'est glissée à l'article 2, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 en ce qu'une commune située sur le territoire de la Communauté germanophone est citée parmi celles relevant du territoire d'une direction territoriale du FOREm;

Overwegende dat er een materiële vergissing in artikel 2, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 is geslopen namelijk waarbij een gemeente gelegen op het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap onder de gemeenten wordt vermeld die onder het grondgebied van een territoriale directie ressorteert;


Une erreur s'est glissée dans la version en langue espagnole du règlement (CE) no 1881/2006 de la Commission et dans sa modification par le règlement (UE) no 1258/2011 modifiant le règlement (CE) no 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales pour les nitrates dans les denrées alimentaires.

Er is een fout geslopen in de Spaanse versie van Verordening (EG) nr. 1881/2006 en in de wijziging ervan door Verordening (EU) nr. 1258/2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor nitraten in levensmiddelen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une erreur s'est glissée dans la version en langue espagnole du règlement (CE) no 1881/2006 de la Commission (3) et dans sa modification par le règlement (UE) no 1258/2011 modifiant le règlement (CE) no 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales pour les nitrates dans les denrées alimentaires.

Er is een fout geslopen in de Spaanse versie van Verordening (EG) nr. 1881/2006 (3) en in de wijziging ervan door Verordening (EU) nr. 1258/2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor nitraten in levensmiddelen betreft.


(7) Certaines erreurs matérielles se sont glissées dans le texte du règlement; il faut corriger ces erreurs.

(7) In de tekst van de verordening zijn bepaalde materiële fouten geslopen, die moeten worden gecorrigeerd.


(1) Dans les versions anglaise et néerlandaise du règlement (CE) n° 2603/1999 de la Commission(2), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2055/2001(3), certaines erreurs se sont glissées.

(1) In de Engelse en de Nederlandse versie van Verordening (EG) nr. 2603/1999 van de Commissie(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2055/2001(3), is een aantal fouten geslopen.


(12) Une erreur s'est glissée dans le version italienne du règlement (CE) n° 2238/93 de la Commission lors de sa publication au Journal officiel en 1993.

(12) In de Italiaanse versie van Verordening (EEG) nr. 2238/93 is in 1993 bij de publicatie in het Publicatieblad een fout geslopen.


Une erreur s'est glissée dans le version italienne du règlement (CE) no 2238/93 de la Commission lors de sa publication au Journal officiel en 1993.

In de Italiaanse versie van Verordening (EEG) nr. 2238/93 is in 1993 bij de publicatie in het Publicatieblad een fout geslopen.


(12) Une erreur s'est glissée dans le version italienne du règlement (CE) n° 2238/93 de la Commission lors de sa publication au Journal officiel en 1993.

(12) In de Italiaanse versie van Verordening (EEG) nr. 2238/93 is in 1993 bij de publicatie in het Publicatieblad een fout geslopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est glissée dans ->

Date index: 2024-07-25
w