Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'est glissée voici " (Frans → Nederlands) :

Une erreur s'est glissée dans la réponse à la question parlementaire écrite n° 367 du 1er septembre 2015, ce suite à des problèmes techniques.

In het antwoord op de schriftelijke parlementaire vraag nr 367 van 1 september 2015 was een fout geslopen wegens technische redenen.


Voici un aperçu du nombre des réunions organisées par ce Conseil sur la période 2011-2015: En ce qui concerne le Comité de concertation de base de l'ONP, voici un aperçu du nombre de réunions organisées sur la période 2011-2015: En ce qui concerne les différents comités de l'ORPSS, voici un aperçu du nombre des réunions organisées depuis la fusion le 1er janvier 2015 entre l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) et l'Office de Sécurité Sociale d'Outre-mer (OSSOM): N.B. : Veuillez noter qu'en ce qui conce ...[+++]

Hieronder vindt u een overzicht van het aantal vergaderingen dat over de periode 2011-2015 door deze Raad werd gehouden: Wat betreft het Basisoverlegcomité van de RVP, vindt u hieronder een overzicht van het aantal vergaderingen dat over de periode 2011-2015 werd gehouden: Wat betreft de verschillende comités van de DIBISS, vindt u hieronder een overzicht van het aantal vergaderingen dat werd gehouden sinds de fusie op 1 januari 2015 tussen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZPPO) en de Dienst voor Bijzondere Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten ...[+++]


Voici le top 5 des nationalités concernant le nombre de tentatives d'éloignement avortées, ventilées par pays de destination: Voici le top des nationalités concernant le nombre de tentatives d'éloignement réussies, ventilées par pays de destination: 3.

Hieronder vindt u de top 5 van de nationaliteiten van het aantal mislukte pogingen per land van bestemming: Hieronder vindt u de top van de nationaliteiten van het aantal geslaagde pogingen (top 5) per bestemming: 3.


1. Voici la répartition pour les fonctions précitées au sein du SPF Finances: Voici la répartition par rôle linguistique: Voici la répartition par catégorie d'âge: - Au SPF Finances, au 31 décembre 2015, la répartition homme/femme pour les fonctions à mandat est la suivante: 82,61 % d'hommes et 17,39 % de femmes.

1. Ziehier bij de FOD Financiën de verdeling in de voornoemde functies : Ziehier de verdeling per taalrol: Ziehier de verdeling per leeftijdscategorie : - Bij de FOD Financiën is, op 31 december 2015, de verdeling man/vrouw voor mandaatfuncties als volgt: 82.61 % mannen en 17.39 % vrouwen.


Une petite erreur s'est donc glissée dans le document qui compte des dizaines de pages remplies de tableaux et de chiffres qui a été envoyé à la Commission européenne.

In het tientallen pagina's tellende document aan de Europese Commissie, vol met tabellen en getallen, is dus een klein foutje geslopen.


Considérant qu'une erreur matérielle s'est glissée à l'article 2, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 en ce qu'une commune située sur le territoire de la Communauté germanophone est citée parmi celles relevant du territoire d'une direction territoriale du FOREm;

Overwegende dat er een materiële vergissing in artikel 2, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 is geslopen namelijk waarbij een gemeente gelegen op het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap onder de gemeenten wordt vermeld die onder het grondgebied van een territoriale directie ressorteert;


Une erreur s'est glissée dans la version en langue espagnole du règlement (CE) no 1881/2006 de la Commission (3) et dans sa modification par le règlement (UE) no 1258/2011 modifiant le règlement (CE) no 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales pour les nitrates dans les denrées alimentaires.

Er is een fout geslopen in de Spaanse versie van Verordening (EG) nr. 1881/2006 (3) en in de wijziging ervan door Verordening (EU) nr. 1258/2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor nitraten in levensmiddelen betreft.


(7) Certaines erreurs matérielles se sont glissées dans le texte du règlement; il faut corriger ces erreurs.

(7) In de tekst van de verordening zijn bepaalde materiële fouten geslopen, die moeten worden gecorrigeerd.


(1) Dans les versions anglaise et néerlandaise du règlement (CE) n° 2603/1999 de la Commission(2), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2055/2001(3), certaines erreurs se sont glissées.

(1) In de Engelse en de Nederlandse versie van Verordening (EG) nr. 2603/1999 van de Commissie(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2055/2001(3), is een aantal fouten geslopen.


(12) Une erreur s'est glissée dans le version italienne du règlement (CE) n° 2238/93 de la Commission lors de sa publication au Journal officiel en 1993.

(12) In de Italiaanse versie van Verordening (EEG) nr. 2238/93 is in 1993 bij de publicatie in het Publicatieblad een fout geslopen.




Anderen hebben gezocht naar : erreur s'est glissée     voici     s'est donc glissée     matérielle s'est glissée     glissées     s'est glissée voici     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est glissée voici ->

Date index: 2024-08-29
w