Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gérer les objets trouvés
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ne jamais verser d'eau dans ce produit
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43

Vertaling van "s'est jamais trouvé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43


ne jamais verser d'eau dans ce produit

nooit water op deze stof gieten


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

nooit water op deze stof gieten | S30




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

astma veroorzaakt nooit symptomen overdag


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est d'autant plus difficile de concevoir qu'une personne qui n'a jamais résidé, voire même jamais travaillé en Belgique, puisse percevoir une allocation parfois plus élevée que la pension de nombreux indépendants ou salariés belges qui ont versé des cotisations sociales durant toute leur carrière.

Het is des te moeilijker te begrijpen dat een persoon die nooit in België heeft gewoond of zelfs nooit in België heeft gewerkt, een uitkering kan krijgen die soms hoger ligt dan het pensioen van vele Belgische zelfstandigen of werknemers die sociale bijdragen hebben betaald tijdens hun volledige loopbaan.


Outre cette négligence, les autorités, pour des raisons politiquement correctes, ne se sont jamais employées ou n'ont jamais voulu s'employer à identifier, à contenir ou à combattre activement l'islam salafiste et fondamentaliste en Belgique. 1. Les 700 membres du personnel de la Sûreté de l'État et les 600 membres du personnel du SGRS sont-ils en nombre suffisant pour accomplir les tâches qui incombent à nos services de renseignement?

Naast het verwaarlozen van onze veiligheidsdiensten heeft de overheid om politiek correcte redenen nooit werk gemaakt of willen maken van het in de kaart brengen, beteugelen en actief bestrijden van de salafistische en fundamentalistische islam in ons land. 1. Zijn 700 personeelsleden bij de staatsveiligheid en 600 personeelsleden bij de militaire veiligheidsdienst (AIVO) voldoende om de taken van onze inlichtingsdiensten te vervullen?


Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la na ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een ...[+++]


Là, se trouve un stand de tir flambant neuf datant de 2014. Il n'a jamais été utilisé, car certaines normes de sécurité ne seraient pas respectées.

In de Koningsstraat in Brussel bevindt er zich een gloednieuwe schietbaan, die in 2014 aangelegd werd en nog nooit gebruikt werd omdat bepaalde veiligheidsvoorschriften niet in acht zouden zijn genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, selon vous, tant que la Conférence interministérielle de politique étrangère (CIPE) n'aura pas trouvé d'accord sur la définition des minorités en Belgique, la Convention-cadre, pourtant signée en 2001, ne sera jamais ratifiée.

Anders gezegd zal het Kaderverdrag, dat nochtans in 2001 werd ondertekend, niet worden geratificeerd zolang de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid (ICBB) geen akkoord heeft bereikt over de omschrijving van de minderheden in België.


Si vous ne nous aviez pas soutenus si longtemps, si vous ne vous étiez pas intéressés à notre sort, si vous ne nous aviez pas constamment encouragés, je pense que nous n’aurions jamais trouvé le courage d’affronter une réalité sociale si difficile.

Als u ons niet zo lang had gesteund, als u geen belangstelling had getoond voor ons lot, als u ons niet voortdurend had aangemoedigd, denk ik niet dat we ooit de moed hadden kunnen opbrengen om het op te nemen tegen zo’n moeilijke maatschappelijke werkelijkheid.


Comme je l’ai déjà dit, je peux comprendre pourquoi il est nécessaire qu’un cabinet d’avocats s’enregistre, mais je trouve qu’il est plus difficile de comprendre pourquoi des instances publiques qui n’ont jamais été actives à un niveau politique de parti, et ne le seront jamais, sont également priées de s’enregistrer.

Ik vind het nog altijd goed dat een vereniging van advocaten zich moet laten registreren, maar ik heb er echter minder begrip voor dat een publiekrechtelijk orgaan dat zich in het geheel niet met partijpolitiek bemoeit, zich ook moet laten registreren.


Même après l’indépendance, les anciens conflits n’ont jamais trouvé de solution durable.

Ook na de onafhankelijkheid is voor die oude tegenstellingen nooit een duurzame oplossing gevonden.


Nous n’aurions jamais trouvé d’accord sur le Traité de Lisbonne ou de solutions pour des dossiers difficiles tels que l’Institut européen de technologie ou Galileo sans cette approche de type partenariat.

We zouden over het Verdrag van Lissabon of oplossingen voor moeilijke dossiers zoals het Europees Technologie Instituut en Galileo zonder deze partnerschapsbenadering nooit overeenstemming hebben bereikt.


- (ES) Madame la Présidente, depuis la création de l’État d’Israël, nous ne nous sommes certainement jamais trouvés aussi près d’un accord de paix durable et stable au Moyen-Orient.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, sinds de oprichting van de staat Israël is een duurzaam en stabiel vredesakkoord voor het Midden-Oosten wellicht nog nooit zo nabij geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est jamais trouvé ->

Date index: 2025-01-19
w