Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'est passablement développé depuis " (Frans → Nederlands) :

Il s'est passablement développé depuis l'an 2000 (passant de 18,6 % à 18,9 % en 2002).

Zij heeft zich sinds 2000 langzaam ontwikkeld (van 18,6% tot 18,9% in 2002).


Les échanges entre l'UE et la Chine se sont remarquablement développés depuis que la Chine mène une politique d'ouverture, c'est-à-dire depuis 1978.

De handel tussen de EU en China heeft een sterke ontwikkeling gekend sinds China in 1978 met zijn opendeurbeleid begon.


Le soutien à la gouvernance est devenu un outil fondamental de l'aide au développement depuis ces dix dernières années. Cet élément est intégré aux programmes de coopération de la Commission.

De ondersteuning van het bestuur is de laatste tien jaar een fundamenteel instrument geworden in de ontwikkelingshulp. Dit element is geïntegreerd in de samenwerkingsprogramma's van de Commissie.


Ce projet est en développement depuis de nombreux mois étant donné que la presse en faisait déjà écho suite aux déclarations du commissaire divisionnaire de la police fédérale de la route en janvier 2014: "La police travaille actuellement sur une base de données nationale regroupant toutes les infractions de roulage, a expliqué le commissaire divisionnaire Kristof De Pauw de la police fédérale de la route au quotidien Het Laatste Nieuws samedi.

Aan de ontwikkeling van dat project wordt al lange maanden gewerkt: al in persberichten van januari 2014 stond daarover het volgende te lezen: "De politie werkt aan een nationale gegevensbank waarin alle verkeersinbreuken van Belgen staan. Dat zegt hoofdcommissaris Kristof De Pauw van de federale wegpolitie in de krant Het Laatste Nieuws.


La Banque-carrefour de la sécurité sociale a développé depuis quelques années une datawarehouse Marché du travail et Protection sociale.

De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid heeft sedert een aantal jaren het datawarehouse Arbeidsmarkt en Sociale Bescherming ontwikkeld.


L'Union européenne a développé depuis 2007 un partenariat avec l'Asie centrale et notamment le Kazakhstan, la république kirghize, le Tadjikistan, le Turkménistan et l'Ouzbékistan. 1. Quel bilan tirez-vous de ce partenariat depuis 2007?

De Europese Unie sloot in 2007 een partnerschap af met een aantal Centraal-Aziatische landen, meer bepaald met Kazachstan, de Kirgizische Republiek, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan. 1. Welke balans maakt u op van dat partnerschap voor de periode van 2007 tot vandaag?


Des projets spécifiques sont développés depuis plusieurs années en collaboration avec la COCOF (projet éducatif dans les écoles et Chœur d’enfants de la Monnaie).

Sinds meerdere jaren worden er in samenwerking met de COCOF specifieke projecten ontwikkeld (educatief project in de scholen en Kinderkoor van de Munt).


Ces nouveaux objectifs vont guider pendant les 15 prochaines années, le programme de développement mondial , comme l'ont fait les Objectifs du Millénaire pour le Développement depuis 2000.

Die nieuwe doelstellingen zullen de volgende 15 jaar de wereldwijde ontwikkelingsagenda sturen, net zoals de Millenniumdoelstellingen dat sinds 2000 deden.


L'Union apporte une aide à la coopération au développement depuis 1957 et elle est désormais le premier pourvoyeur mondial d'aide publique au développement.

De Unie verstrekt sinds 1957 bijstand voor ontwikkelingssamenwerking en is nu wereldwijd de grootste donor van officiële ontwikkelingshulp.


SOUHAITANT préserver l'acquis de Schengen, tel que développé depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, et développer cet acquis pour contribuer à la réalisation de l'objectif visant à offrir aux citoyens de l'Union un espace de liberté, de sécurité et de justice sans frontières intérieures.

GELEID DOOR DE WENS het Schengenacquis, zoals dat sedert de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam is ontwikkeld, te behouden en te ontwikkelen teneinde bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstelling aan de burgers van de Unie een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen te bieden,


w