Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.E.S.S.
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
Antagoniste
C.P.M.S.
CIV
Centre P.M.S.
Centre psycho-médico-social
Condition
Convulsion
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Extrémité
S'il y a lieu
S.N.C.B.-Holding S.A.
Service de l'O.N.S.S.

Vertaling van "s'est passablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
extrémité(s) | pied(s) et/ou main(s)

extremiteit | één van de ledematen


agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

aggregatie voor het hoger secundair onderwijs (élément)


centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.

P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)


condition(s) internationale(s) de vente | CIV

Incoterms | International commercial terms






antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il ressort des travaux préparatoires cités ci-dessus, la création, par la loi du 28 mars 2000, d'un supplément de traitement pour les magistrats de complément tendait à remédier au manque d'attrait de cette fonction : « Il ne faut d'ailleurs pas perdre de vue que la tâche du magistrat de complément est passablement ingrate.

Zoals blijkt uit de bovenvermelde parlementaire voorbereiding, had de invoering bij de wet van 28 maart 2000 van een weddebijslag voor de toegevoegde magistraten tot doel te verhelpen aan de beperkte aantrekkingskracht van dat ambt : « Men mag immers niet uit het oog verliezen dat de job van toegevoegd magistraat vrij ondankbaar is.


Comme il ressort des travaux préparatoires cités ci-dessus, la création, par la loi du 28 mars 2000, d'un supplément de traitement pour les magistrats de complément tendait à remédier au manque d'attrait porté à cette fonction : « Il ne faut d'ailleurs pas perdre de vue que la tâche du magistrat de complément est passablement ingrate.

Zoals blijkt uit de bovenvermelde parlementaire voorbereiding, strekte de invoering, bij de wet van 28 maart 2000, van een weddebijslag voor de toegevoegde magistraten ertoe de beperkte aantrekkingskracht van dat ambt te verhelpen : « Men mag immers niet uit het oog verliezen dat de job van toegevoegd magistraat vrij ondankbaar is.


Les collectivités locales et régionales peuvent également être passablement actives et efficaces pour ce qui est d'informer sur les droits des victimes.

De lokale en regionale overheden kunnen in zekere zin een actieve en effectieve bijdrage leveren aan de informatievoorziening over de rechten van slachtoffers.


Pour les chômeurs en quête d'un emploi, le développement durable peut sembler un objectif passablement lointain.

Voor de burgers die in de rij staan voor het arbeidsbureau, lijkt duurzame ontwikkeling wellicht een ver-van-mijn-bedshow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niveau de capacité institutionnelle en matière de financement, de ressources humaines, de gestion opérationnelle, ainsi que de systèmes et d’infrastructure (capacité accrue du secteur par rapport au niveau constaté en 2009). || En 2009, les faiblesses décelées en matière de renforcement des capacités correspondaient à des difficultés à couvrir les coûts de fonctionnement, des systèmes sous‑développés de mesure et d’analyse de la performance, des niveaux de capacité passables concernant la gestion des ressources humaines ainsi qu’un manque de capacités des organismes de microfinancement non bancaires pour ce qui est de la mise en réseau e ...[+++]

Niveau van de institutionele capaciteit met betrekking tot financiering, personele middelen, operationeel beheer alsmede systemen en infrastructuur (hogere capaciteit van de sector in vergelijking met 2009) || In 2009 waren de geconstateerde zwakke punten in de capaciteitsopbouw problemen om de aanloop- en operationele kosten te dekken, onderontwikkelde systemen voor prestatiemeting en analyse, middelmatige capaciteiten met betrekking tot het beheer van personele middelen en een onvermogen tot netwerking en samenwerking van niet-bancaire microkredietverstrekkers[24]. || Een hogere capaciteit van de sector in vergelijking met 2009.


De même, il est généralement reconnu que certaines substances parfumantes provoquent des allergies passablement difficiles à traiter.

Ook wordt algemeen erkend dat bepaalde geurstoffen leiden tot allergieën die moeilijk te behandelen zijn.


Les utilisateurs finaux en tirent-il autant parti que les grands opérateurs multinationaux qui ont renforcé leur position internationale dans le cadre d'une consolidation qui a conduit à des positions passablement dominantes au sommet des marchés financiers?

Hebben de eindgebruikers evenveel voordeel als de grote multinationale spelers die hun internationale positie hebben verstevigd door een consolidatie die heeft geleid tot comfortabele dominante posities in de top van de financiële markten?


La proposition contenait un grand nombre de charges et de conditions supplémentaires par rapport à celles, déjà passablement nombreuses, envisagées dans la décision de l'OMC.

Het voorstel bevatte een groot aantal aanvullende voorwaarden naast al die voorwaarden die al waren behandeld in het besluit van de WTO.


Il s'est passablement développé depuis l'an 2000 (passant de 18,6 % à 18,9 % en 2002).

Zij heeft zich sinds 2000 langzaam ontwikkeld (van 18,6% tot 18,9% in 2002).


La signature des contrats concernant la plupart des études intéressant les exploitants a malheureusement été passablement retardée par un problème posé par les consultants occidentaux, à savoir la responsabilité vis-à- vis de parties tiers en cas d'accident nucléaire.

De ondertekening van veel contracten voor onderzoek dat gericht was op de operators werd aanzienlijk vertraagd door een kwestie die de Westerse consultants naar voren brachten, namelijk de aansprakelijkheid tegenover derde partijen ingeval van een nucleair ongeluk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est passablement ->

Date index: 2022-01-02
w